Vous avez cherché: nomine (Latin - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

German

Infos

Latin

nomine

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Allemand

Infos

Latin

ex nomine

Allemand

from name

Dernière mise à jour : 2019-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non sine nomine

Allemand

nicht unbenannt

Dernière mise à jour : 2022-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in nomine domini

Allemand

ein gott

Dernière mise à jour : 2021-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in dei nomine feliciter!

Allemand

in gottes namen mit glück voran!

Dernière mise à jour : 2017-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

serva eos in nomine tuo

Allemand

Dernière mise à jour : 2024-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

selume proferre in dei nomine

Allemand

selume im ausland

Dernière mise à jour : 2021-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in nomine satanas luciferi excelsi

Allemand

Dernière mise à jour : 2024-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in nomine dei nostri luciferi excelsi

Allemand

in nomine dei nostradamus luciferi excelsi

Dernière mise à jour : 2023-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in nomine patris, pacem in terris

Allemand

im namen des vaters frieden auf erden

Dernière mise à jour : 2021-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

abi ad illum et salute eum meo nomine.

Allemand

geh zu ihm und grüße ihn in meinem namen!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in nomine dei nostri satanas luciferi excelsi

Allemand

satan im namen des gottes des morgensterns des allerhöchsten unserer welt

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in nomine elohim et per spiritum aquarum viventum

Allemand

im namen von elohim und dem lebendigen geist des wassers

Dernière mise à jour : 2022-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

index specierum varietatumque ulmorum nomine scientifico digestarum

Allemand

bergulme

Dernière mise à jour : 2014-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ego enim ostendam illi quanta oporteat eum pro nomine meo pat

Allemand

ich will ihm zeigen wieviel er leiden muß um meines namens willen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

fuit eo tempore vir quidam de monte ephraim nomine micha

Allemand

es war ein mann auf dem gebirge ephraim, mit namen micha.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

in nomine dei nostri satanas luciferi excelsi ave voluptatis carnis

Allemand

satan im namen des gottes des morgensterns des allerhöchsten unsere

Dernière mise à jour : 2019-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce vocavi ex nomine beselehel filium uri filii hur de tribu iud

Allemand

siehe, ich habe mit namen berufen bezaleel, den sohn uris, des sohnes hur, vom stamme juda,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

duxit quoque uxorem alteram hieramehel nomine atara quae fuit mater ona

Allemand

und jerahmeel hatte noch ein anderes weib, die hieß atara; die ist die mutter onams.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et convocantes apostolos caesis denuntiaverunt ne loquerentur in nomine iesu et dimiserunt eo

Allemand

da fielen sie ihm zu und riefen die apostel, stäupten sie und geboten ihnen, sie sollten nicht reden in dem namen jesu, und ließen sie gehen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si exprobramini in nomine christi beati quoniam gloriae dei spiritus in vobis requiesci

Allemand

selig seid ihr, wenn ihr geschmäht werdet über den namen christi; denn der geist, der ein geist der herrlichkeit und gottes ist, ruht auf euch. bei ihnen ist er verlästert, aber bei euch ist er gepriesen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,729,981,776 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK