Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tempus sanat omnia
zeit heilt alle wunden
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sanat
zeit heilt alle wunden
Dernière mise à jour : 2023-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tempus erit
the time will come
Dernière mise à jour : 2022-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
habemus tempus
iesum
Dernière mise à jour : 2020-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bonum tempus fuit
gute zeit
Dernière mise à jour : 2019-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tempus edax rerum.
die zeit zernagt die dinge.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tempus vinat omnia
die zeit erobert alle
Dernière mise à jour : 2021-02-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
tempus edax, homo edacior
deutsch
Dernière mise à jour : 2022-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
forsitan tempus occurit ei
Dernière mise à jour : 2023-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tempus fugit, amor manet
die zeit vergeht. unsere liebe bleibt
Dernière mise à jour : 2024-01-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
tempus fugit opera manent
die zeit eilt dahin, die (in dieser zeit geschaffenen) werke haben bestand.
Dernière mise à jour : 2022-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tempus nascendi et tempus moriendi
time to be born and time to die
Dernière mise à jour : 2023-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui sanat contritos corde et alligat contritiones illoru
verlaßt euch nicht auf fürsten; sie sind menschen, die können ja nicht helfen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui propitiatur omnibus iniquitatibus tuis qui sanat omnes infirmitates tua
denn meine tage sind vergangen wie ein rauch, und meine gebeine sind verbrannt wie ein brand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quae medicamenta non sanant, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat; quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet.
was medikamente nicht heilen, heilt das messer; was das messer nicht heilt, heilt das feuer; was aber das feuer nicht heilt, das muss als unheilbar betrachtet werden
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: