Vous avez cherché: maxillam (Latin - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Espagnol

Infos

Latin

maxillam

Espagnol

traxi

Dernière mise à jour : 2020-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ioth dabit percutienti se maxillam saturabitur obprobrii

Espagnol

dará la mejilla al que le golpea; se hartará de afrentas

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

numquid pones circulum in naribus eius et armilla perforabis maxillam eiu

Espagnol

se recuesta debajo del loto en lo oculto del cañaveral y del pantano

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aperuerunt super me ora sua exprobrantes percusserunt maxillam meam satiati sunt poenis mei

Espagnol

dios me ha entregado a los perversos; me ha empujado a las manos de los impíos

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

inventamque maxillam id est mandibulam asini quae iacebat arripiens interfecit in ea mille viro

Espagnol

y hallando una quijada de asno todavía fresca, extendió la mano, la tomó y mató con ella a mil hombres

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunc vastaberis filia latronis obsidionem posuerunt super nos in virga percutient maxillam iudicis israhe

Espagnol

¡reúne ahora tus tropas, ciudad de tropas! ¡nos han sitiado! ¡con vara herirán en la mejilla al juez de israel

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ei qui te percutit in maxillam praebe et alteram et ab eo qui aufert tibi vestimentum etiam tunicam noli prohiber

Espagnol

al que te hiera en la mejilla, preséntale también la otra; y al que te quite el manto, no le niegues la túnica

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

accessit autem sedecias filius chanaan et percussit micheam in maxillam et dixit mene ergo dimisit spiritus domini et locutus est tib

Espagnol

entonces se acercó sedequías hijo de quenaana y golpeó a micaías en la mejilla, diciéndole: --¿por qué camino se apartó de mí el espíritu de jehovah, para hablarte a ti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,124,345 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK