Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
artarxersis rex regum ezrae sacerdoti scribae legis dei caeli doctissimo salute
"artahsasta, kuningasten kuningas, pappi esralle, taivaan jumalan lain tuntijalle", ja niin edespäin.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hii sunt ergo principes familiarum et genealogia eorum qui ascenderunt mecum in regno artarxersis regis de babylon
nämä olivat ne heidän perhekunta-päämiehensä ja heidän sukuluetteloihinsa merkityt, jotka kuningas artahsastan hallituksen aikana lähtivät minun kanssani baabelista:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
post haec autem verba in regno artarxersis regis persarum ezras filius saraiae filii azariae filii helcia
näiden tapausten jälkeen, persian kuninkaan artahsastan hallituksen aikana, lähti esra, serajan poika, joka oli asarjan poika, joka hilkian poika,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in omnibus autem his non fui in hierusalem quia in anno tricesimo secundo artarxersis regis babylonis veni ad regem et in fine dierum rogavi rege
tämän kaiken tapahtuessa en minä ollut jerusalemissa; sillä artahsastan, baabelin kuninkaan, kolmantenakymmenentenä toisena hallitusvuotena minä olin mennyt kuninkaan luo. mutta jonkun ajan kuluttua minä pyysin kuninkaalta lomaa
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoc est autem exemplar epistulae edicti quod dedit rex artarxersis ezrae sacerdoti scribae erudito in sermonibus et praeceptis domini et caerimoniis eius in israhe
tämä on jäljennös kirjeestä, jonka kuningas artahsasta antoi pappi esralle, kirjanoppineelle, joka oli herran israelille antamien käskyjen ja ohjeitten tuntija:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ascenderunt de filiis israhel et de filiis sacerdotum et de filiis levitarum et de cantoribus et de ianitoribus et de nathinneis in hierusalem anno septimo artarxersis regi
myös israelilaisia ja pappeja, leeviläisiä, veisaajia, ovenvartijoita ja temppelipalvelijoita lähti jerusalemiin kuningas artahsastan seitsemäntenä hallitusvuotena.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
itaque exemplum edicti artarxersis regis lectum est coram reum et samsai scriba et consiliariis eorum et abierunt festini in hierusalem ad iudaeos et prohibuerunt eos in brachio et robor
niin pian kuin kuningas artahsastan kirjelmän jäljennös oli luettu rehumille, kirjuri simsaille ja heidän virkatovereilleen, menivät he kiiruusti jerusalemiin juutalaisten luo ja estivät väkivoimalla heidät työtä tekemästä.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a die autem illa qua praeceperat mihi ut essem dux in terra iuda ab anno vicesimo usque ad annum tricesimum secundum artarxersis regis per annos duodecim ego et fratres mei annonas quae ducibus debebantur non comedimu
myöskään en minä eivätkä veljeni siitä päivästä asti, jona minut määrättiin olemaan heidän käskynhaltijanaan juudan maassa, siis kuningas artahsastan kahdennestakymmenennestä hallitusvuodesta aina hänen kolmanteenkymmenenteen toiseen hallitusvuoteensa saakka, eli kahtenatoista vuotena, syöneet käskynhaltijalle tulevaa ruokaa.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :