Vous avez cherché: cura ut valeas et sic existimes (Latin - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

French

Infos

Latin

cura ut valeas et sic existimes

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

cura ut valeas

Français

prend soin de toi

Dernière mise à jour : 2015-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et sic semper erit

Français

sic erit

Dernière mise à jour : 2023-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et sic nullo modo occidere.

Français

ils ne doivent en aucun cas les tuer de cette manière.

Dernière mise à jour : 2014-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sic semper erat et sic semper erit

Français

ce sera toujours

Dernière mise à jour : 2020-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et sic semper erit vita brevis ars long

Français

il sera toujours

Dernière mise à jour : 2020-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et sic longanimiter ferens adeptus est repromissione

Français

et c`est ainsi qu`abraham, ayant persévéré, obtint l`effet de la promesse.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sive enim ego sive illi sic praedicamus et sic credidisti

Français

ainsi donc, que ce soit moi, que ce soient eux, voilà ce que nous prêchons, et c`est ce que vous avez cru.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ

Français

portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de christ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba

Français

que chacun donc s`éprouve soi-même, et qu`ainsi il mange du pain et boive de la coupe;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu

Français

a l`approche du combat, le sacrificateur s`avancera et parlera au peuple.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et quicumque conbuserit ea lavabit vestimenta sua et carnem aqua et sic ingredietur in castr

Français

celui qui les brûlera lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l`eau; après cela, il rentrera dans le camp.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et sic facies in septima mensis pro unoquoque qui ignoravit et errore deceptus est et expiabitis pro dom

Français

tu feras de même le septième jour du mois, pour ceux qui pèchent involontairement ou par imprudence; vous purifierez ainsi la maison.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et sic intra se collecta feruentius feruntur, in deum, et faciunt maiorem fructum bonorum operum

Français

et ainsi rassemblés en eux-mêmes, ils sont portés avec plus de ferveur vers dieu, et produisent le plus grand fruit de bonnes œuvres

Dernière mise à jour : 2021-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui septingenti erant viri fortissimi ita sinistra ut dextra proeliantes et sic fundis ad certum iacientes lapides ut capillum quoque possent percutere et nequaquam in alteram partem ictus lapidis deferretu

Français

parmi tout ce peuple, il y avait sept cents hommes d`élite qui ne se servaient pas de la main droite; tous ceux-là pouvaient, en lançant une pierre avec la fronde, viser à un cheveu sans le manquer.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque ad eos ad montana conscendite ne forte occurrant vobis revertentes ibique latete diebus tribus donec redeant et sic ibitis per viam vestra

Français

elle leur dit: allez du côté de la montagne, de peur que ceux qui vous poursuivent ne vous rencontrent; cachez-vous là pendant trois jours, jusqu`à ce qu`ils soient de retour; après cela, vous suivrez votre chemin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

clamavit fortiter et sic ait succidite arborem et praecidite ramos eius excutite folia eius et dispergite fructum eius fugiant bestiae quae subter eam sunt et volucres de ramis eiu

Français

cet arbre était devenu grand et fort, sa cime s`élevait jusqu`aux cieux, et on le voyait des extrémités de toute la terre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ductus ergo athleta christi anthoninus juxta ripam arregiae fluminis, ita est gladio impiorum trucidatus ut cum capite brachium dextrum ictibus ferientis amputaretur, et sic pretiosum in christo complevit martyrium.

Français

tetris dans un élingues tourbillonnants de flux tourbillonnante et choisissez le plus cher impétueuses glorieux martyr membres anthonini.

Dernière mise à jour : 2019-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu

Français

elle augmenta de jour en jour, et sur la fin de la seconde année les entrailles de joram sortirent par la force de son mal. il mourut dans de violentes souffrances; et son peuple ne brûla point de parfums en son honneur, comme il l`avait fait pour ses pères.

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 26
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sic tunc eram , et ille sensit : nescio quid enim puto , dixeram , in quo apparebat sonus vocis meae jam fletu gravidus , et sic surrexeram . mansit ergo ille ubi sedebamus nimie stupens.

Français

tel était mon état , et il s' en aperçut , car je ne sais quelle parole m' était échappé où vibrait un son de voix gros de pleurs. je m' étais levé . il demeura à la place où nous étions assis , dans une profonde stupeur. les confessions , saint augustin , liber octavus , xii , 28 .

Dernière mise à jour : 2013-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,322,760 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK