Vous avez cherché: retro peccat et rex domini (Latin - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

retro peccat et rex domini

Français

derrière lui, le roi du seigneur pecat

Dernière mise à jour : 2021-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

retro peccat rex domini

Français

derrière lui, le roi du seigneur pecat

Dernière mise à jour : 2021-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

retro pecat rex domini

Français

Dernière mise à jour : 2024-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

timeo libri rex domini

Français

j'ai peur du roi du livre

Dernière mise à jour : 2022-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

consternatique principes israhel et rex dixerunt iustus est dominu

Français

les chefs d`israël et le roi s`humilièrent et dirent: l`Éternel est juste!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod si perseveraveritis in malitia et vos et rex vester pariter peribiti

Français

mais si vous faites le mal, vous périrez, vous et votre roi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ubi est rex emath et rex arfad et rex urbis seffarvaim anahe et av

Français

où sont le roi de hamath, le roi d`arpad, et le roi de la ville de sepharvaïm, d`héna et d`ivva?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia nunc dicent non est rex nobis non enim timemus dominum et rex quid faciet nobi

Français

et bientôt ils diront: nous n`avons point de roi, car nous n`avons pas craint l`Éternel; et le roi, que pourrait-il faire pour nous?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ait iosaphat est apud eum sermo domini descenditque ad eum rex israhel et iosaphat et rex edo

Français

et josaphat dit: la parole de l`Éternel est avec lui. le roi d`israël, josaphat et le roi d`Édom, descendirent auprès de lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et tradam aegyptum in manu dominorum crudelium et rex fortis dominabitur eorum ait dominus deus exercituu

Français

et je livrerai l`Égypte entre les mains d`un maître sévère; un roi cruel dominera sur eux, dit le seigneur, l`Éternel des armées.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et super eos principes tres ex quibus danihel unus erat ut satrapae illis redderent rationem et rex non sustineret molestia

Français

il mit à leur tête trois chefs, au nombre desquels était daniel, afin que ces satrapes leur rendissent compte, et que le roi ne souffrît aucun dommage.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dominus autem deus verus est ipse deus vivens et rex sempiternus ab indignatione eius commovebitur terra et non sustinebunt gentes comminationem eiu

Français

mais l`Éternel est dieu en vérité, il est un dieu vivant et un roi éternel; la terre tremble devant sa colère, et les nations ne supportent pas sa fureur.

Dernière mise à jour : 2024-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hii cum agno pugnabunt et agnus vincet illos quoniam dominus dominorum est et rex regum et qui cum illo sunt vocati et electi et fidele

Français

ils combattront contre l`agneau, et l`agneau les vaincra, parce qu`il est le seigneur des seigneurs et le roi des rois, et les appelés, les élus et les fidèles qui sont avec lui les vaincront aussi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cunctis regibus aquilonis de prope et de longe unicuique contra fratrem suum et omnibus regnis terrae quae super faciem eius sunt et rex sesach bibet post eo

Français

a tous les rois du septentrion, proches ou éloignés, aux uns et aux autres, et à tous les royaumes du monde qui sont sur la face de la terre. et le roi de schéschac boira après eux.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et concitabitur fortitudo eius et cor eius adversum regem austri in exercitu magno et rex austri provocabitur ad bellum multis auxiliis et fortibus nimis et non stabunt quia inibunt adversum eum consili

Français

a la tête d`une grande armée il emploiera sa force et son ardeur contre le roi du midi. et le roi du midi s`engagera dans la guerre avec une armée nombreuse et très puissante; mais il ne résistera pas, car on méditera contre lui de mauvais desseins.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

antiquissimo tempore reges regunt urbem romam. romuli nepotum, et rex primus urbis condictor urbi dat nomen suum, tarquimius superbus est regnum ultimus septem.

Français

antiquissimo tempore reges urbem romam regunt. romulus, urbis condictor et rex primus nomen suum urbi dat; ultimus septem regnum est tarquimius superbus.

Dernière mise à jour : 2021-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

antiquissimo temporel reges urbem roman regunt. romulus, urbis conditor et rex primus, nomen suum urbi dat ; ultimus septem regum est tarquinius superbus.

Français

Dernière mise à jour : 2021-03-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

anno interjecto, omni spe pacis inter pyrrhum et romanos conciliandae ablata, fabricius, consul factus, con tra eum missus est. cumque vicina castra ipse et rex haberent, medicus regis nocte ad fabricium venit, eique pollicitus est, si praemium sibi proposuisset, se pyrrhum veneno necaturum.

Français

anno interjecto, omni spe pacis inter pyrrhum et romanos conciliandae ablata, fabricius, consul factus, con-tra eum missus est. cumque vicina castra ipse et rex haberent, medicus regis nocte ad fabricium venit, eique pollicitus est, si praemium sibi proposuisset, se pyrrhum veneno necaturum.

Dernière mise à jour : 2023-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,728,235,834 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK