MyMemory, la plus grande mémoire de traduction du monde
Click to expand

Combinaison linguistique : Click to swap content  Sujet   
Demander à Google

Vous avez cherché: audire ( Latin - Français )

    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Latin

audire desinam

Français

Je cessais d'écouter

Dernière mise à jour : 2015-11-17
Sujet : Général
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

Quam iuvat inmites ventos audire cubantem

Français

traducteur anglais

Dernière mise à jour : 2012-10-14
Sujet : Général
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

Potes audire praxi (circiter) verba Christi

Français

Pouvez-vous écouter et mettre en pratique (ago) les paroles du Christ?

Dernière mise à jour : 2015-11-12
Sujet : Général
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Latin

de aliqua re loquebantur demissa voce, nec audire potui

Français

ils parlaient d' une affaire quelconque , à voix basse, et je n' ai pas pu entendre

Dernière mise à jour : 2012-07-25
Sujet : Général
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Latin

et omnis populus manicabat ad eum in templo audire eu
Luke 21.38

Français

Et tout le peuple, dès le matin, se rendait vers lui dans le temple pour l`écouter.
Luke 21.38

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Bible

Latin

quare loquellam meam non cognoscitis quia non potestis audire sermonem meu
John 8.43

Français

Pourquoi ne comprenez-vous pas mon langage? Parce que vous ne pouvez écouter ma parole.
John 8.43

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Bible

Latin

mittebatque eis prophetas ut reverterentur ad Dominum quos protestantes illi audire noleban
2 Chronicles 24.19

Français

L`Éternel envoya parmi eux des prophètes pour les ramener à lui, mais ils n`écoutèrent point les avertissements qu`ils en reçurent.
2 Chronicles 24.19

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Bible

Latin

qui autem verba eius quae loquetur in nomine meo audire noluerit ego ultor exista
Deuteronomy 18.19

Français

Et si quelqu`un n`écoute pas mes paroles qu`il dira en mon nom, c`est moi qui lui en demanderai compte.
Deuteronomy 18.19

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Bible

Latin

noluit autem populus audire vocem Samuhel sed dixerunt nequaquam rex enim erit super no
1 Samuel 8.19

Français

Le peuple refusa d`écouter la voix de Samuel. Non! dirent-ils, mais il y aura un roi sur nous,
1 Samuel 8.19

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Bible

Latin

reversus est igitur rex Israhel in domum suam audire contemnens et furibundus venit Samaria
1 Kings 20.43

Français

Le roi d`Israël s`en alla chez lui, triste et irrité, et il arriva à Samarie.
1 Kings 20.43

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Bible

Latin

suscitavitque Dominus iudices qui liberarent eos de vastantium manibus sed nec illos audire voluerun
Judges 2.16

Français

L`Éternel suscita des juges, afin qu`ils les délivrassent de la main de ceux qui les pillaient.
Judges 2.16

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Bible

Latin

Milites armati in castris contionem ducis audire solebant

Français

Les soldats avaient l' habitude d' écouter en armes le discours de leur chef dans le camp

Dernière mise à jour : 2013-06-22
Sujet : Général
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Latin

nolite audire verba prophetarum dicentium vobis non servietis regi Babylonis quia mendacium ipsi loquuntur vobi
Jeremiah 27.14

Français

N`écoutez pas les paroles des prophètes qui vous disent: Vous ne serez point asservis au roi de Babylone! Car c`est le mensonge qu`ils vous prophétisent.
Jeremiah 27.14

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Bible

Latin

nolite ergo audire eos sed servite regi Babylonis ut vivatis quare datur haec civitas in solitudine
Jeremiah 27.17

Français

Ne les écoutez pas, soumettez-vous au roi de Babylone, et vous vivrez. Pourquoi cette ville deviendrait-elle une ruine?
Jeremiah 27.17

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Bible

Latin

populus enim ad iracundiam provocans est et filii mendaces filii nolentes audire legem Domin
Isaiah 30.9

Français

Car c`est un peuple rebelle, Ce sont des enfants menteurs, Des enfants qui ne veulent point écouter la loi de l`Éternel,
Isaiah 30.9

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Bible

Latin

et ego nolui audire eum sed e contrario per illum benedixi vobis et liberavi vos de manu eiu
Joshua 24.10

Français

Mais je ne voulus point écouter Balaam; il vous bénit, et je vous délivrai de la main de Balak.
Joshua 24.10

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Bible

Latin

et noluit Dominus Deus tuus audire Balaam vertitque maledictionem eius in benedictionem tuam eo quod diligeret t
Deuteronomy 23.5

Français

Mais l`Éternel, ton Dieu, n`a point voulu écouter Balaam; et l`Éternel, ton Dieu, a changé pour toi la malédiction en bénédiction, parce que tu es aimé de l`Éternel, ton Dieu.
Deuteronomy 23.5

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Bible

Latin

respondit eis dixi vobis iam et audistis quid iterum vultis audire numquid et vos vultis discipuli eius fier
John 9.27

Français

Il leur répondit: Je vous l`ai déjà dit, et vous n`avez pas écouté; pourquoi voulez-vous l`entendre encore? Voulez-vous aussi devenir ses disciples?
John 9.27

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Bible

Latin

rogamus autem a te audire quae sentis nam de secta hac notum est nobis quia ubique ei contradicitu
Acts of the Apostles 28.22

Français

Mais nous voudrions apprendre de toi ce que tu penses, car nous savons que cette secte rencontre partout de l`opposition.
Acts of the Apostles 28.22

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Bible

Latin

noluit audire Amasias eo quod Domini esset voluntas ut traderetur in manibus hostium propter deos Edo
2 Chronicles 25.20

Français

Mais Amatsia ne l`écouta pas, car Dieu avait résolu de les livrer entre les mains de l`ennemi, parce qu`ils avaient recherché les dieux d`Édom.
2 Chronicles 25.20

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Bible

Ajouter une traduction

Recherchez des phrases de traduction humaine



Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide : قنْطرْيُونٌ (Arabe>Anglais) | sottotrocanterico (Italien>Anglais) | agroenvironnementaux (Français>Italien) | tillgångshantering (Suédois>Néerlandais) | ka ji wa (Coréen>Anglais) | va de vi (Français>Anglais) | γενομενο� (Grec>Anglais) |  (Italien>Anglais) | البحر (Arabe>Anglais) | vive vitam tuam (Latin>Anglais) | fém (Hongrois>Français) | estoy aquí si quieres conocerme mejor (Espagnol>Anglais) | maldita (Espagnol>Hébreux) | quo profectus est consul ? (Latin>Français) | gambar memek gede indonesia (Espagnol>Indonésien)


Signaler un abus  | À propos de MyMemory   | Contact


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK