MyMemory, la plus grande mémoire de traduction du monde
Click to expand

Combinaison linguistique : Click to swap content  Sujet   
Demander à Google

Vous avez cherché: veneris    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Français

Infos

Dies veneris

Vendredi

Dernière mise à jour : 2013-12-12
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Référence: Wikipedia

Si veneris , gaudebore

Si tu viens, je serai content

Dernière mise à jour : 2013-12-16
Sujet : Général
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Anonyme

ferox praesidio Veneris

fier de l'appui de Vénus

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Sujet : Traductions littéraires
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Gosmont

corpus evirastis Veneris nimio odio

vous avez ôté la virilité à votre corps à cause de votre haine excessive contre Vénus

Dernière mise à jour : 2010-06-27
Sujet : Traductions littéraires
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Gosmont

« Necto vincula Veneris. »

« Je noue les liens de Vénus. »

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Sujet : Traductions littéraires
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Gosmont

dum veneris judicare saeculum per ignem

traducteur anglais

Dernière mise à jour : 2013-01-18
Sujet : Général
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:

et dixit ei David si veneris mecum eris mihi oner
2 Samuel 15.33

David lui dit: Si tu viens avec moi, tu me seras à charge.
2 Samuel 15.33

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: MyMemoryLoader

innocens eris a maledictione mea cum veneris ad propinquos meos et non dederint tib
Genesis 24.41

Tu seras dégagé du serment que tu me fais, quand tu auras été vers ma famille; si on ne te l`accorde pas, tu seras dégagé du serment que tu me fais.
Genesis 24.41

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: MyMemoryLoader

et nurus divæ Veneris.

et bru de la déesse Vénus.

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Sujet : Traductions littéraires
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Gosmont

et dixit Hieremias ad Saraiam cum veneris Babylonem et videris et legeris omnia verba hae
Jeremiah 51.61

Jérémie dit à Seraja: Lorsque tu seras arrivé à Babylone, tu auras soin de lire toutes ces paroles,
Jeremiah 51.61

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: MyMemoryLoader

cumque nobiscum veneris quicquid optimum fuerit ex opibus quas nobis traditurus est Dominus dabimus tib
Numbers 10.32

Et si tu viens avec nous, nous te ferons jouir du bien que l`Éternel nous fera.
Numbers 10.32

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: MyMemoryLoader

consequuntur veneris alter, alter mercurii cursus, in infimoque orbe luna radiis solis accensa convertitur

consequences that you will come to the other, the other courses of mercury, in the sphere still lower the rays of the sun revolves, lighted by the moon

Dernière mise à jour : 2013-01-17
Sujet : Général
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:

Haud procul erat aedes aurata ad simulacrum Veneris templi, in qua lectus eburneus positus est purpura stratus .

Non loin était une maison dorée à l' image du temple de Vénus, dans laquelle un lit d' ivoire a été installé tendu de pourpre

Dernière mise à jour : 2012-07-09
Sujet : Général
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:

cumque veneris illuc videbis Hieu filium Iosaphat filii Namsi et ingressus suscitabis eum de medio fratrum suorum et introduces interius cubiculu
2 Kings 9.2

Quand tu y seras arrivé, vois Jéhu, fils de Josaphat, fils de Nimschi. Tu iras le faire lever du milieu de ses frères, et tu le conduiras dans une chambre retirée.
2 Kings 9.2

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: MyMemoryLoader

si enim nunc silueris per aliam occasionem liberabuntur Iudaei et tu et domus patris tui peribitis et quis novit utrum idcirco ad regnum veneris ut in tali tempore parareri
Esther 4.14

car, si tu te tais maintenant, le secours et la délivrance surgiront d`autre part pour les Juifs, et toi et la maison de ton père vous périrez. Et qui sait si ce n`est pas pour un temps comme celui-ci que tu es parvenue à la royauté?
Esther 4.14

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: MyMemoryLoader

cui ille respondit nuntiata sunt mihi omnia quae feceris socrui tuae post mortem viri tui et quod dereliqueris parentes tuos et terram in qua nata es et veneris ad populum quem ante nescieba
Ruth 2.11

Boaz lui répondit: On m`a rapporté tout ce que tu as fait pour ta belle-mère depuis la mort de ton mari, et comment tu as quitté ton père et ta mère et le pays de ta naissance, pour aller vers un peuple que tu ne connaissais point auparavant.
Ruth 2.11

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: MyMemoryLoader

cumque abieris inde et ultra transieris et veneris ad quercum Thabor invenient te ibi tres viri ascendentes ad Deum in Bethel unus portans tres hedos et alius tres tortas panis et alius portans lagoenam vin
1 Samuel 10.3

De là tu iras plus loin, et tu arriveras au chêne de Thabor, où tu seras rencontré par trois hommes montant vers Dieu à Béthel, et portant l`un trois chevreaux, l`autre trois gâteaux de pain, et l`autre une outre de vin.
1 Samuel 10.3

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Sujet : Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: MyMemoryLoader

Ajouter une traduction