Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
responderuntque filii het
felelének pedig a khéth fiai Ábrahámnak, mondván õnéki:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui dixerunt quid est quod pro delicto reddere debeamus ei responderuntque ill
És mondának: micsoda az a vétekért való áldozat, melyet hoznunk kell néki? azok pedig felelének: a filiszteusok fejedelmeinek száma szerint öt fekélyforma arany és öt arany egér, mert ugyanazon csapás van mindeneken, a ti fejedelmeiteken is.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
responderuntque filii ruben et gad et dimidiae tribus manasse principibus legationis israhe
felelének pedig a rúben fiai, a gád fiai és a manassé fél nemzetsége, és szólának az izráel ezereinek fejeihez:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
responderuntque filii gad et filii ruben sicut locutus est dominus servis suis ita faciemu
És felelének a gád fiai és a rúben fiai, mondván: a mit mondott az Úr a te szolgáidnak, akképen cselekeszünk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
responderuntque chaldei regi syriace rex in sempiternum vive dic somnium servis tuis et interpretationem eius indicabimu
És mondák a káldeusok a királynak sziriai nyelven: király, örökké élj! mondd meg az álmot a te szolgáidnak, és megjelentjük az értelmét.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et iosue ad populum testes inquit vos estis quia ipsi elegeritis vobis dominum ut serviatis ei responderuntque teste
józsué pedig monda a népnek: bizonyságok vagytok magatok ellen, hogy ti választottátok magatoknak az urat, hogy néki szolgáljatok. És mondának: bizonyságok!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et mittentes congregaverunt omnes satrapas philisthinorum ad se et dixerunt quid faciemus de arca dei israhel responderuntque getthei circumducatur arca dei israhel et circumduxerunt arcam dei israhe
elküldének tehát, és összegyûjték a filiszteusoknak minden fejedelmeit, és mondának: mit csináljunk izráel istenének ládájával? azok pedig felelének: vigyék gáthba az izráel istenének ládáját. És elvivék izráel istenének ládáját.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perrexeruntque ad iosue qui tunc morabatur in castris galgalae et dixerunt ei atque omni simul israheli de terra longinqua venimus pacem vobiscum facere cupientes responderuntque viri israhel ad eos atque dixerun
Így menének el józsuéhoz a táborba gilgálba, és mondának néki, és izráel férfiainak: messze földrõl jöttünk, most azért kössetek frigyet mi velünk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
responderuntque ei zares uxor eius et ceteri amici iube parari excelsam trabem habentem altitudinem quinquaginta cubitos et dic mane regi ut adpendatur super eam mardocheus et sic ibis cum rege laetus ad convivium placuit ei consilium et iussit excelsam parari cruce
És monda néki zéres, az õ felesége és minden barátja: csináljanak ötven könyöknyi magas fát, és reggel mondd meg a királynak, hogy márdokeust akaszszák reá, és akkor menj a királylyal a lakomára vígan. És tetszett a dolog hámánnak, és megcsináltatta a fát.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :