Vous avez cherché: mens et cor magis (Latin - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

mens et cor magis

Italien

mens et cor magis

Dernière mise à jour : 2021-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mens et cor

Italien

libero nella mente e nel cuore

Dernière mise à jour : 2022-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cor magis tibi sena

Italien

cuore di più

Dernière mise à jour : 2021-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cor magis sena perdit

Italien

il cuore perde più di sei

Dernière mise à jour : 2021-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

porta patet cor magis

Italien

deutsch

Dernière mise à jour : 2023-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

caput et cor

Italien

con la mente no, ma con il cuore si

Dernière mise à jour : 2022-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cor magis tibi sena pandit siena

Italien

italiano

Dernière mise à jour : 2023-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

caput et cor tuum

Italien

con la testa e cuore

Dernière mise à jour : 2020-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sumus superbus et cor vestrum

Italien

Dernière mise à jour : 2024-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego dormio, et cor meum vigilat

Italien

dormo e il mio cuore guarda

Dernière mise à jour : 2022-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

seditiosus et cor unum in media ages

Italien

nel cuore del rivoluzionario del medioevo

Dernière mise à jour : 2018-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

a malis hominibus saepe mens et consilium dissimulantur

Italien

sono ambasciatori di pace e di guerra le notizie

Dernière mise à jour : 2014-02-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

oculi tui videbunt extraneas et cor tuum loquetur pervers

Italien

allora i tuoi occhi vedranno cose strane e la tua mente dirà cose sconnesse

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

homo versutus celat scientiam et cor insipientium provocabit stultitia

Italien

l'uomo accorto cela il sapere, il cuore degli stolti proclama la stoltezza

Dernière mise à jour : 2013-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

benedictio perituri super me veniebat et cor viduae consolatus su

Italien

la benedizione del morente scendeva su di me e al cuore della vedova infondevo la gioia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nolite pulsare numquam aperietur propinquis et amicis patent domus et cor

Italien

non bussare alla porta mai aperta per parenti e amici di casa e cuore aperto

Dernière mise à jour : 2020-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deviati nos in te, et cor nostrum inquietum est, donec requiescant in te

Italien

essere a riposo

Dernière mise à jour : 2022-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cor eius ab humano commutetur et cor ferae detur ei et septem tempora mutentur super eu

Italien

mentre nel mio letto stavo osservando le visioni che mi passavano per la mente, ecco un vigilante, un santo, scese dal ciel

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tui vero oculi et cor ad avaritiam et ad sanguinem innocentem fundendum et ad calumniam et ad cursum mali operi

Italien

i tuoi occhi e il tuo cuore, invece, non badano che al tuo interesse, a spargere sangue innocente, a commettere violenza e angherie

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tu autem domine sabaoth qui iudicas iuste et probas renes et cor videam ultionem tuam ex eis tibi enim revelavi causam mea

Italien

ora, signore degli eserciti, giusto giudice, che scruti il cuore e la mente, possa io vedere la tua vendetta su di loro, poiché a te ho affidato la mia causa

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,991,909 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK