Vous avez cherché: ad gladium (Latin - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

ad gladium

Portugais

a espada

Dernière mise à jour : 2012-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

gladium volo!

Portugais

eu quero uma espada!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ad

Portugais

Dernière mise à jour : 2024-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ad caelum

Portugais

Dernière mise à jour : 2024-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

per verbum per gladium

Portugais

through the word by the sword

Dernière mise à jour : 2022-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

date ei gladium ne interficiatur.

Portugais

dá-lhe uma espada para que não seja morta.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnes qui acceperint gladium gladio peribunt.

Portugais

todos os que tomarem a espada pela espada perecerão.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

extenditque manum et arripuit gladium ut immolaret filiu

Portugais

e, estendendo a mão, pegou no cutelo para imolar a seu filho.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

praecepitque dominus angelo et convertit gladium suum in vagina

Portugais

e o senhor deu ordem ao anjo, que tomou a meter a sua espada na bainha.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

gladium metuistis et gladium inducam super vos ait dominus deu

Portugais

temestes a espada, e a espada eu a trarei sobre vós, diz o senhor deus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et galeam salutis adsumite et gladium spiritus quod est verbum de

Portugais

tomai também o capacete da salvação, e a espada do espírito, que é a palavra de deus;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit ergo rex adferte mihi gladium cumque adtulissent gladium coram reg

Portugais

disse mais o rei: trazei-me uma espada. e trouxeram uma espada diante dele.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nisi conversi fueritis gladium suum vibrabit arcum suum tetendit et paravit illu

Portugais

já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et non praevaluit david ire ad altare ut ibi obsecraret deum nimio enim fuerat timore perterritus videns gladium angeli domin

Portugais

mas davi não podia ir perante ele para consultar a deus, porque estava atemorizado por causa da espada do anjo do senhor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ille viderit gladium venientem super terram et cecinerit bucina et adnuntiaverit popul

Portugais

se, quando ele vir que a espada vem sobre a terra, tocar a trombeta e avisar o povo;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dices terrae israhel haec dicit dominus deus ecce ego ad te et eiciam gladium meum de vagina sua et occidam in te iustum et impiu

Portugais

e dize � terra de israel: assim diz o senhor: eis que estou contra ti, e tirarei a minha espada da bainha, e exterminarei do meio de ti o justo e o ímpio.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit autem david ad ahimelech si habes hic ad manum hastam aut gladium quia gladium meum et arma mea non tuli mecum sermo enim regis urgueba

Portugais

e disse davi a aimeleque: não tens aqui � mão uma lança ou uma espada? porque eu não trouxe comigo nem a minha espada nem as minhas armas, pois o negócio do rei era urgente.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit inimicus persequar et conprehendam dividam spolia implebitur anima mea evaginabo gladium meum interficiet eos manus me

Portugais

o inimigo dizia: perseguirei, alcançarei, repartirei os despojos; deles se satisfará o meu desejo; arrancarei a minha espada, a minha mão os destruirá.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque ad eum saul quare coniurastis adversum me tu et filius isai et dedisti ei panes et gladium et consuluisti pro eo deum ut consurgeret adversum me insidiator usque hodie permanen

Portugais

então lhe perguntou saul: por que conspirastes contra mim, tu e o filho de jessé, pois deste lhe pão e espada, e consultaste por ele a deus, para que ele se levantasse contra mim a armar-me ciladas, como se vê neste dia?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ecce unus ex his qui erant cum iesu extendens manum exemit gladium suum et percutiens servum principis sacerdotum amputavit auriculam eiu

Portugais

e eis que um dos que estavam com jesus, estendendo a mão, puxou da espada e, ferindo o servo do sumo sacerdote, cortou-lhe uma orelha.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,010,836 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK