Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unum est quod locutus sum et innocentem et impium ipse consumi
kunye oko; ngenxa yoko ndithi, ogqibeleleyo nongendawo uyabatshabalalisa.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iniquitates suae capiunt impium et funibus peccatorum suorum constringitu
ubugwenxa bakhe bumthi hlasi ongendawo, abanjwe ziimbophelelo zesono sakhe.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui derelinquunt legem laudant impium qui custodiunt succenduntur contra eu
abashiya umyalelo badumisa abangendawo; ke abawugcinayo umyalelo bayazixhokonxa ngabo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
abominantur iusti virum impium et abominantur impii eos qui in recta sunt vi
indoda enobugqwetha lisikizi kumalungisa; ondlela ithe tye lisikizi kongendawo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri
ndathi mna entliziyweni yam, nolilungisa nongendawo, uthixo uya kulithetha ityala labo; ngokuba umise ixesha layo yonke imicimbi, nazo zonke izenzo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ei vero qui non operatur credenti autem in eum qui iustificat impium reputatur fides eius ad iustitia
ke kulowo ungasebenziyo, uthi akholwe kuye omgwebelayo lowo ungahloneli thixo, ukholo lwakhe lubalelwa ebulungiseni;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et convertemini et videbitis quid sit inter iustum et impium et inter servientem deo et non servientem e
nobuya ke niwubone umahluko phakathi kwelungisa nongendawo, phakathi komkhonzayo uthixo nongamkhonziyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pro eo autem quod occidi in te iustum et impium idcirco egredietur gladius meus de vagina sua ad omnem carnem ab austro ad aquilone
ngenxa ke enokuba ndiya kunqumla kuwe ilungisa nongendawo, ngako oko liya kuphuma ikrele lam esingxotyeni salo, liye enyameni yonke, lithabathele ezantsi lise entla;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si autem adnuntiante te ad impium ut a viis suis convertatur non fuerit conversus a via sua ipse in iniquitate sua morietur porro tu animam tuam liberast
wena ke, xa uthe wamvuselela ongendawo endleleni yakhe, ukuba abuye kuyo, akabuya endleleni yakhe: wofa yena ngobugwenxa bakhe, ke wena uwuhlangule umphefumlo wakho.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu exaudies in caelo et facies et iudicabis servos tuos condemnans impium et reddens viam suam super caput eius iustificansque iustum et retribuens ei secundum iustitiam sua
yiva ke wena emazulwini, wenze, ugwebe kubakhonzi bakho; umgwebe ongendawo, uyibeke indlela yakhe phezu kwentloko yakhe; umgwebele olilungisa, umnike ngokobulungisa bakhe.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si dicente me ad impium morte morieris non adnuntiaveris ei neque locutus fueris ut avertatur a via sua impia et vivat ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requira
xa ndithi kongendawo, inene, uya kufa; usuke wena ungamvuseleli, ungathethi ukuze umvuselele ongendawo, ukuze aphume endleleni yakhe engendawo, aphile; wofa ongendawo lowo ngobugwenxa bakhe, kodwa lona igazi lakhe ndolibiza esandleni sakho.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :