Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: kopuzņēmums    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Letton

Anglais

Information

Uz trešo jautājumu es atbildēšu atsaucoties uz Sesar, jo Sesar jau pastāv, tas jau ir kopuzņēmums, kas apvieno visus dalībniekus.
http://www.europarl.europa.eu/

I shall reply to the third question by referring to Sesar, because Sesar exists, it is already a joint enterprise that brings together all the participants.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Otrkārt, un atbildot un otro jautājumu, Padome vēlas atgādināt cienījamai Komisijas loceklei, ka "Ziemeļu straume” ir privāts projekts, ko īsteno "Nord Stream AG” kā kopuzņēmums.
http://www.europarl.europa.eu/

Secondly, and in reply to the second question, the Council would remind the honourable Member that the 'Nord Stream' project is a private project being carried out by 'Nord Stream AG' as a joint venture.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

"ARTEMIS kopuzņēmuma” izveide (balsojums)
http://www.europarl.europa.eu/

The ARTEMIS Joint Undertaking (vote)
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Intelektuālais īpašums ir svarīgs, bet mums jāuzmanās, lai šī iniciatīva nepārklājas ar kopējām iniciatīvām, kopuzņēmumiem.
http://www.europarl.europa.eu/

Intellectual property is important, but we have to be careful for this initiative not to overlap common initiatives, joint undertakings.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Kopuzņēmuma izveide Eiropas gaisa satiksmes vadības sistēmas (SESAR) īstenošanai (balsojums)
http://www.europarl.europa.eu/

Joint Undertaking for the European air traffic management system (SESAR) (vote)
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

rakstiski. - (FR) Es kā referente es esmu ļoti apmierināta, ka ir pieņemts šis ziņojums par novatorisku zāļu iniciatīvas kopuzņēmuma (IMI) izveidi.
http://www.europarl.europa.eu/

in writing. - (FR) In my capacity as rapporteur I am very pleased with the adoption of this report on setting up an Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking (IMI).
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Kopuzņēmuma "Clean Sky” izveide (balsojums)
http://www.europarl.europa.eu/

The Clean Sky Joint Undertaking (vote)
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

rakstiski. - (PL) Priekšsēdētājas kundze, "ARTEMIS” ir pirmais no četriem kopuzņēmumiem, ko ierosināts izveidot ar kopīgu mērķi un pamatojumu.
http://www.europarl.europa.eu/

in writing. - (PL) Madam President, ARTEMIS is the first of four proposed joint undertakings with a joint aim and justification.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

ENIAC kopuzņēmuma izveide (balsojums)
http://www.europarl.europa.eu/

The ENIAC Joint Undertaking (vote)
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Kopuzņēmuma "Galileo” statūtu grozījumi (balsojums)
http://www.europarl.europa.eu/

Amendment of the Statutes of the Galileo Joint Undertaking (vote)
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Kopuzņēmuma izveide novatorisku zāļu jomā uzsāktās iniciatīvas īstenošanai (balsojums)
http://www.europarl.europa.eu/

The Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking (vote)
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Pētniecības grupas pārstāvniecība kopuzņēmuma valdē tika uzskatīta par vajadzīgu, ņemot vērā fundamentālās pētniecības nozīmi šai Kopīgajai tehnoloģiju iniciatīvai (KTI).
http://www.europarl.europa.eu/

Representation of the Research Grouping on the Joint Undertaking Governing Board was considered necessary owing to the importance of fundamental research to this Joint Technology Initiative (JTI).
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Vēl viens piemērs ir Kopīgā pētniecības centra (KPC) dalības kopuzņēmuma darbībā precizējums.
http://www.europarl.europa.eu/

Another example is clarification of the participation of the Joint Research Centre (JRC) in the activities of the Joint Undertaking.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

KPC ir plaša kompetence vairākās svarīgās jomās, un tā aktīvā turpmākā dalība stiprinās kopuzņēmuma veikto pētniecību.
http://www.europarl.europa.eu/

The JRC has wide competence in several areas that are of importance, and its strong future involvement will strengthen the Joint Undertaking's research.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Kopuzņēmuma izveide kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (
http://www.europarl.europa.eu/

Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking (
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Papildus abiem kopuzņēmuma dibinātājiem universitātes, pētniecības centri un citas pētniecības organizācijas pašlaik veido Pētniecības grupu, kas, kā sagaidāms, kļūs par trešo kopuzņēmuma locekli.
http://www.europarl.europa.eu/

In addition to the two founding members of the Joint Undertaking, universities, research centres and other research organisations are presently establishing a Research Grouping that is expected to become the third member of the Joint Undertaking.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Kopuzņēmumam kurināmā elementu un ūdeņraža jomā būs divi dibinātāji: Nozares grupa un Kopiena.
http://www.europarl.europa.eu/

The Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking will have two founding members: the Industry Grouping and the Community.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Kopuzņēmuma izveide kurināmā elementu un ūdeņraža jomā (debates)
http://www.europarl.europa.eu/

Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking (debate)
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Vista saka cūkai: ,,Nodibināsim kopuzņēmumu.
http://www.europarl.europa.eu/

A chicken said to a pig, 'Let us have a joint venture.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

rakstiski. - (IT) Es vēlētos paziņot, ka es balsoju par Niebler kundzes ziņojumu par kopuzņēmuma izveidošanu, lai izstrādātu jaunas paaudzes Eiropas gaisa satiksmes pārvaldības sistēmu (SESAR).
http://www.europarl.europa.eu/

in writing. - (IT) I would like to declare that I voted for the report by Mrs Niebler on the establishment of a joint undertaking to develop SESAR, the new generation European air traffic management system.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  priekšsēdētājas (Letton - Anglais) | pārstāvniecība (Letton - Anglais) | fundamentālās (Letton - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: certi della vostra fattiva disponibilità (Italien>Anglais) | odstavcích (Tchéque>Slovak) | psicología (Espagnol>Français) | čtvrtletí (Tchéque>Anglais) | pas op voor word-faith dwaalprediker john bevere (Néerlandais>Anglais) | courag (Français>Latin) | periodo (Italien>Latin) | informationsfaltblatt (Allemand>Estonien) | poleg (Tchéque>Hongrois) | hlavonožce (Tchéque>Polonais) | resurt (Anglais>Grec) | overbegrazen (Néerlandais>Anglais) | betaling (Néerlandais>Allemand) | kauirik (Anglais>Arabe) | convenablement (Français>Latin)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语