Vous avez recherché: perpendikulārām [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Letton |
Anglais |
Information |
Adata visā tās garumā jāiedur perpendikulāri ādas krokā, kas satverta ar īkšķi un rādītājpirkstu; ādas kroka jātur visu injekcijas laiku.
|
e of the needle should be inserted perpendicularly into a skin fold held between the thumb and the forefinger; the skin fold should be held throughout the injection.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-10 |
Ar ātru, veiklu kustību ieduriet adatu deltveida muskuļa rajonā perpendikulāri ādai.
|
4/ INJECT USING THE INDEX FINGER Once the micro-needle
|
Dernière mise à jour: 2012-04-10 |
Adata visā tās garumā jāiedur perpendikulāri ādas krokā, kas satverta ar īkšķi un rādītājpirkstu; ādas kroka jātur visu injekcijas laiku.
|
The whole length of the needle should be inserted perpendicularly into a skin fold held between the thumb and the forefinger;
|
Dernière mise à jour: 2012-04-10 |
Adata visā tās garumā jāiedur perpendikulāri ādas krokā, kas satverta ar īkšķi un rādītājpirkstu; ādas kroka jātur visu injekcijas laiku.
|
d needle should be inserted perpendicularly into a skin fold held between the thumb and the forefinger;
|
Dernière mise à jour: 2012-04-10 |
Novietojiet RebiSmart autoinjicētāju perpendikulāri (90°) pret ādu.
|
Place the RebiSmart autoinjector device at a right angle (90°) against the skin.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-10 |
Ieduriet adatu perpendikulāri visā garumā ādas krokā taisnā leņķī (E attēls). air
|
Insert the full le ngth of the needle at right angles into the skin
|
Dernière mise à jour: 2012-04-10 |
4 / INJICĒJIET, IZMANTOJOT 3 / ĀTRI IEDURIET ADATU PERPENDIKULĀRI ĀDAI
|
3/ INSERT NEEDLE RAPIDLY PERPENDICULAR TO THE SKIN
|
Dernière mise à jour: 2012-04-10 |
4 / INJICĒJIET, IZMANTOJOT 3 / ĀTRI IEDURIET ADATU PERPENDIKULĀRI ĀDAI
|
Hold the system by placing the thumb and middle finger only on the finger pads; the
|
Dernière mise à jour: 2012-04-10 |
Ieduriet adatu perpendikulāri visā garumā ādas krokā taisnā leņķī (D attēls).
|
Insert the full length of the needle at right angles into the skin fold (picture D).
|
Dernière mise à jour: 2012-04-10 |
Adata visā tās garumā jāiedur perpendikulāri ādas krokā, kas satverta ar īkšķi un rādītājpirkstu; ādas kroka jātur visu injekcijas laiku.
|
The whole length of the needle should be inserted perpendicularly into a skin fold held between the thumb and the forefinger; the skin fold should be held throughout the injection.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-10 |
Ieduriet adatu perpendikulāri visā garumā ādas krokā (D attēls).
|
Insert the full length of the needle at right angles into the skin fold (picture D).
|
Dernière mise à jour: 2012-04-10 |
Šķīdināšana jāveic uz līdzenas virsmas, piemēram, uz galda, lai pārliecinātos, ka adata ir novietota tieši flakona galā, ievietota vertikāli, tas ir, perpendikulāri aizbāžņa virsmai, uzmanīgi grozot flakonu, līdz pulveris ir pilnībā izšķīdis.
|
Reconstitution should be performed on a flat level surface such as a table to ensure that the needle is positioned properly on top of the vial, inserted vertically i. e. perpendicular to the stopper surface Gently rotate the vial until all powder is dissolved.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-10 |
Zemādas injekcijām adata ir jāiedur visā garumā perpendikulāri ādas krokā, kas izveidojas saspiežot re ādu starp īkšķi un rādītājpirkstu; ādas kroka ir šādi jātur visu injekcijas laiku.
|
For subcutaneous injection, the whole length of the needle should be inserted perpendicularly into a skin fold held between thumb and forefinger, the skin fold should be held throughout the injection. du
|
Dernière mise à jour: 2012-04-10 |
BeneFIX flakons jānovieto uz līdzenas virsmas, piemēram, uz galda, un adatas pagarinātais gals jāievieto vertikāli, tas ir, perpendikulāri aizbāžņa virsmai.
|
BeneFIX vial should be positioned on a flat level surface such as a table and long end of the needle inserted vertically, i. e. perpendicular to the stopper surface.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-10 |
Pirmkārt, tika pievienots jauns ēkas elements, kas novietots perpendikulāri Tirgus hallei, savienojot halli ar biroju torņiem un nodroš inot raksturīgu ieeju ECB jaunajās telpās no ziemeļu puses.
|
First, a new building element was introduced, which will intersect the Grossmarkthalle, connecting the hall to the office towers and providing a distinctive entrance to the new ECB premises from the north.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: rādītājpirkstu (Letton - Anglais) | autoinjicētāju (Letton - Anglais) | perpendikulāri (Letton - Anglais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: upřednostňované (Tchéque>Tamil) | gesproken (Néerlandais>Danois) | buena respuesta (Espagnol>Anglais) | la cicala e la formica (Italien>Anglais) | aleph (Espagnol>Anglais) | thymicaplasia (Anglais>Vietnamien) | ringweg (Néerlandais>Anglais) | coth (Anglais>Kurde Kurmanji (latin)) | voltammetrie (Néerlandais>Anglais) | ontslagen (Néerlandais>Tchéque) | rajaseutu (Anglais>Italien) | beschermend (Néerlandais>Danois) | desinfektionsmitteln (Allemand>Finnois) | cautamente (Italien>Anglais) | conservative meaning tagalog (Anglais>Tagalog)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语