Vous avez cherché: neprieštaraujama (Lituanien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

English

Infos

Lithuanian

neprieštaraujama

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Anglais

Infos

Lituanien

kadangi neprieštaraujama nė vienai rekomendacijos daliai,

Anglais

whereas there is no objection to be made to any part of the recommendation,

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Lituanien

Šia direktyva neprieštaraujama sutarties 87 ir 88 straipsniams.

Anglais

this directive is without prejudice to articles 87 and 88 of the treaty.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

komisija mano, kad procedūra gali būti tęsiama tik jeigu jai neprieštaraujama.

Anglais

the commission considers that the only way to allow the procedure to continue is by not opposing it.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

Šiuo pakeitimu neprieštaraujama parlamento pirmajam svarstymui ir pakeistajam komisijos pasiūlymui.

Anglais

this amendment is in line with parliament’s first reading and with the commission amended proposal.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

Šio straipsnio 1 ir 2 dalių nuostatomis neprieštaraujama, kad duomenys būtų nurodyti keliomis kalbomis.

Anglais

paragraphs 1 and 2 shall not preclude the particulars from being indicated in several languages.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

jei per šį laikotarpį atsakymas nepateikiamas, bankas gali daryti prielaidą, kad tam projektui neprieštaraujama.

Anglais

if no reply is received within this period, the bank may assume that there is no objection to the project in question.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Lituanien

3 dalimi neprieštaraujama komisijos teisei priimti ir iš dalies keisti gaires, nurodytas 9 straipsnyje.

Anglais

paragraph 3 shall be without prejudice to the commission's right to adopt and amend guidelines as laid down in article 9.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

jeigu dėl nustatytos ribojamosios priemonės neprieštaraujama, visos valstybės narės savo teritorijoje turi imtis reikiamų veiksmų.

Anglais

where there is no disagreement on the restrictive measure taken, all member states must take the appropriate action on their territory.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

jei saugumo sumetimais tam neprieštaraujama, minėti versijų leidimai to paties atskaitos taško intervale turi būti atgaliniu būdu suderinami.

Anglais

unless prevented by safety implications such version releases within the same baseline are to be backward compatible.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

pagal pagrindinio reglamento 9 straipsnio 1 dalį tyrimas gali būti nutraukiamas, jei skundas atsiimamas ir jeigu nutraukiant tyrimą neprieštaraujama sąjungos interesams.

Anglais

in accordance with article 9(1) of the basic regulation, the proceeding may be terminated where the complaint is withdrawn, unless such termination would not be in the union interest.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Lituanien

interesų suderinamumas užtikrinamas tinkamai pasidalijant riziką ir pelną, interesai suderinami remiantis įprastu komerciniu pagrindu ir neprieštaraujama sąjungos valstybės pagalbos taisyklėms.

Anglais

the alignment of interest shall be ensured through an appropriate sharing of risk and profit and shall be carried out on a normal commercial basis and be compatible with union state aid rules.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

atsižvelgiant į skirtingas teisės tradicijas, direktyvoje neprieštaraujama, kad valstybės narės nukryptų nuo tam tikrų bendrųjų taisyklių punktų („galimybės“):

Anglais

in view of the different legal traditions, the directive accepts that member states derogate from the common rules (“options”) with regard to some points by:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 1 dalį tyrimas gali būti baigiamas, jei skundas atsiimamas ir jeigu baigiant tyrimą neprieštaraujama sąjungos interesams.

Anglais

in accordance with article 14(1) of the basic regulation, the proceeding may be terminated where the complaint is withdrawn, unless such termination would not be in the union interest.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

finansinio įnašo mokėjimu neprieštaraujama komisijos atliekamiems tikrinimams pagal direktyvos 2000/29/eb 23 straipsnio 8 dalies 2 pastraipą, 23 straipsnio 10 dalį ir 24 straipsnį.

Anglais

the payment of the financial contribution is without prejudice to the verifications by the commission under article 23(8) 2nd paragraph, article 23(10) and article 24 of directive 2000/29/ec.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

24 — remdamasi paskelbtais skaičiais, ieškovė byloje c-5/06 teigia, ir jai neprieštaraujama, kad santykis yra apie 60 %.

Anglais

24 — the applicant in case c-5/06 states, without being contradicted and on the basis of published figures, that the proportion is about 60%.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

komisijos nuomone, subrangos sutartyse rangovas savo teikiamai technologijai gali numatyti šiuos apribojimus, neprieštaraudamas 85 straipsnio 1 daliai:

Anglais

the following restrictions in connection with the provision of technology by the contractor may in the commission's view also be imposed by subcontracting agreements without giving grounds for objection under article 85 (1):

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,505,764 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK