Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
atiduokite viešpačiui šlovę ir skelbkite jo garbę salose!
kia whakakororiatia a ihowa e ratou, kia kauwhautia te whakamoemiti ki a ia i nga motu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aš skelbsiu viešpaties vardą; atiduokite mūsų dievui garbę!
no te mea ka kauwhautia e ahau te ingoa o ihowa: waiho te nui i to tatou atua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
todėl atimkite iš jo talentą ir atiduokite tam, kuris turi dešimt talentų.
ko tenei, tangohia te taranata i a ia, hoatu ki tera i nga taranata kotahi tekau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atiduokite tokį šėtonui, kad sužlugdytų kūną, o dvasia būtų išgelbėta viešpaties jėzaus dieną.
ka tuku atu ai i tena tu tangata ki a hatana, hei whakangaro mo te kikokiko, kia ora ai te wairua i te ra o te ariki, o ihu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tada jis jiems tarė: “kas ciesoriaus, atiduokite ciesoriui, o kas dievodievui”.
katahi ia ka mea ki a ratou, hoatu rapea ki a hiha nga mea a hiha, ki te atua ano nga mea a te atua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atiduokite visiems, ką privalote: kam mokestįmokestį, kam muitąmuitą, kam baimębaimę, kam pagarbąpagarbą.
hoatu nga mea i tika ki te katoa: he takoha tangata ki te tangata i tika ai te takoha tangata; he takoha taonga ki te tangata i tika ai te takoha taonga; he wehi ki te tangata i tika ai te wehi; he honore ki te tangata i tika ai te honore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atiduokite viešpačiui šlovę, priderančią jo vardui, atneškite auką ir ateikite pas jį. garbinkite viešpatį šventumo grožyje.
tukua atu ki a ihowa te kororia e tika ana mo tona ingoa: maua mai he whakahere, haere mai ki tona aroaro: koropiko ki a ihowa i roto i te ataahua o te tapu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
penktąją derliaus dalį atiduokite faraonui, o keturias dalis pasilaikykite laukui apsėti ir maistui jūsų šeimoms ir vaikams”.
a, ka whai hua a mua, me homai e koutou te rima o nga wahi ki a parao, a ma koutou nga wahi e wha, hei purapura mo te mara, hei kai hoki ma koutou, ma te hunga hoki i roto i o koutou whare, hei kai ano hoki ma a koutou tamariki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atmokėkite jai, kaip ji jums atlygino, ir atiduokite dvigubai pagal jos darbus. dvigubai sumaišykite taurę, kurią ji jums maišė.
hoatu ki a ia tana i homai ai ki a koutou, takiruatia nga mea mona, kia rite ki ana mahi: ko te kapu i whakakiia e ia kia rua a koutou whakakinga mona
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tada karalius atsakė: “atiduokite gyvąjį kūdikį jai ir jokiu būdu jo nežudykite. ji yra jo motina”.
katahi ka whakahoki te kingi, ka mea, hoatu te potiki ora ki a ia, kaua rawa e whakamatea: ko tona whaea ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuomet jėzus jiems tarė: “kas ciesoriaus, atiduokite ciesoriui, o kas dievodievui”. ir jie labai juo stebėjosi.
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, hoatu ki a hiha nga mea a hiha, ki te atua nga mea a te atua. a miharo ana ratou ki a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
padarykite penkis auglių atvaizdus ir pelių, kurios naikina kraštą, atvaizdus ir atiduokite izraelio dievui. gal tada jis atims savo ranką nuo jūsų, jūsų dievų ir šalies.
na me hanga he ahua no o koutou puku, he ahua ano no a koutou kiore i ngaro ai te whenua; a ka hoatu kororia ano ki te atua o iharaira; tera pea e mama iho tona ringa ki a koutou, ki o koutou atua, ki to koutou whenua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anksti rytą apžiūrėkime vynuogynus, ar jau sprogsta vynmedžiai, ar skleidžiasi žiedai, ar pražydo granato medžiai. ten aš tau atiduosiu savo meilę.
kia moata to taua maranga ki nga mara waina; kia kite ai, e tupu ana ranei te waina, kua puta ranei te karepe hou, e kopuku ana ranei nga pamekaranete; ko reira hoatu ai e ahau toku aroha ki a koe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :