Vous avez cherché: soal jawab (Malais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Malay

English

Infos

Malay

soal jawab

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Anglais

Infos

Malais

sesi soal jawab

Anglais

we start with a prayer reading

Dernière mise à jour : 2023-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

jawab

Anglais

answer

Dernière mise à jour : 2016-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

& jawab

Anglais

& apply

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Malais

sila jawab

Anglais

_rsvp

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

sesi soal jawab diadakan

Anglais

question and answer sessions were held

Dernière mise à jour : 2021-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

soal

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

jawab panggilan

Anglais

administrative clerical duties

Dernière mise à jour : 2022-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

& jawab kepada

Anglais

& reply to

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Malais

soal selidik

Anglais

questionnaire

Dernière mise à jour : 2017-10-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

jawab dengan jujur

Anglais

hope you answer honestly

Dernière mise à jour : 2020-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

jawab kepada & semua

Anglais

& next message

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Malais

jawab kepada & pengarang...

Anglais

reply to author...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Malais

tolong jawab soalan saya

Anglais

are you required to report any accident

Dernière mise à jour : 2023-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

jawab dengan & e- mel...

Anglais

reply by email

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Malais

jawab kepada & senarai mel...

Anglais

mailing-list

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Malais

awak tak jawab lagi soalan saya

Anglais

why don't you answer my question again

Dernière mise à jour : 2021-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

lahhh baru nok jawab soalan 😶

Anglais

please answer the question i told you earlier

Dernière mise à jour : 2021-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

customer tidak dapat jawab call

Anglais

client could not answer call

Dernière mise à jour : 2023-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

boleh saya jawab soalan itu cikgu

Anglais

can you answer my question

Dernière mise à jour : 2021-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

sesi soal menjawab

Anglais

closing assemblies

Dernière mise à jour : 2022-06-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,813,602 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK