Vous avez recherché: ispekulazzjoni [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Maltais |
Anglais |
Information |
TAQSIMA 2MIŻURI TRANSITORJI SABIEX TKUN EVITATA L-ISPEKULAZZJONI
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Il-limitu l-ġdid għandu jkun ikkalkulat bl-użu ta » metodu li jgħaqqad parti fissa mmirata biex tevita l-ispekulazzjoni numismatika eċċessiva fuq il-muniti tal-Vatikan billi tissodisfa d-domanda tas-suq talkolletturi tal-muniti u parti varjabbli, ikkalkulata bħala l-ħruġ medju per capita ta » muniti fl-Italja fis-sena n-1 immultiplikat bin-numru ta » abitanti tal-Vatikan.
|
The new ceiling shall be calculated using a method which will combine a fixed part aimed at avoiding excessive numismatic speculation on Vatican coins by satisfying the demand of the collector coin market and a variable part, calculated as the average per capita coin issuance of Italy in the year n-1 multiplied by the number of inhabitants of Vatican.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Il-limitu l-ġdid għandu jkun ikkalkulat bl-użu ta » metodu li jgħaqqad parti fissa mmirata biex tevita l-ispekulazzjoni numismatika eċċessiva fuq il-muniti ta » San Marino billi tissodisfa d-domanda tas-suq tal-kolletturi tal-muniti u parti varjabbli, ikkalkulata bħala l-ħruġ medju per capita ta » muniti fl-Italja fis-sena n-1 immultiplikat bin-numru ta » abitanti ta » San Marino.
|
The new ceiling shall be calculated using a method which will combine a fixed part aimed at avoiding excessive numismatic speculation on San Marino coins by satisfying the demand of the collector coin market and a variable part, calculated as the average per capita coin issuance of Italy in the year n-1 multiplied by the number of inhabitants of San Marino.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
il-ħtieġa li ma titħalliex li l-ispekulazzjoni tgħarraq il-kompetizzjoni bejn kummerċjanti.
|
the need to prevent speculation from distorting competition between traders.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Billi, bil-għan li tiġi evitata l-ispekulazzjoni, il-kwantità disponibbli għandha ssir aċċessibbli għal kummerċjanti li kapaċi juru li huma ġenwinament involuti f'kummerċ ta' skala sinifikanti ma' pajjiżi terzi;
|
Whereas, with a view to preventing speculation, the quantity available should be made accessible to traders able to show that they are genuinely engaged in trade of a significant scale with third countries;
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Sabiex tiġi pprevenuta l-ispekulazzjoni li tista' tgħawweġ is-sitwazzjoni tas-suq, kull wieħed mill-partijiet interessati għandu jkun jista' jissottometti offerta waħda għal kull kategorija bi tweġiba għal kull sejħa għall-offerti.
|
In order to prevent speculation that could distort the true market situation, interested parties should each be able to submit only one tender per category in response to each invitation to tender.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Madankollu, il-kummerċ artifiċjali, l-ispekulazzjoni jew id-disturb fil-kummerċ normali ma għandhomx ikunu inkoraġġiti billi jiġi permess it-trasferiment minn operaturi mhux tradizzjonali għal operaturi tradizzjonali.
|
However, artificial trade, speculation or disturbance of normal trade should not be encouraged by permitting transfer from non-traditional operators to traditional operators.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Billi, bil-ħsieb li tiġi pprevenuta l-ispekulazzjoni u fid-dawl ta' l-esperjenza miksuba b'mod speċjali fejn jirrigwarda n-numru kbir ta' l-applikanti, il-kondizzjonijiet sabiex jinkiseb aċċess għas-sistema jridu jiġu aġġustati sabiex jiġu esklużi l-operaturi li ma jkollhomx il-ħsieb li jużaw iċ-ċertifikati sabiex iwettqu l-ħtiġiet tagħhom infushom;
|
Whereas, with a view to preventing speculation and in the light of experience acquired especially concerning the high number of applicants, the conditions for gaining access to the system must be adjusted in order to exclude the operators who do not have the intention to use the certificates to fulfil their own needs;
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
billi għandhom jittieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw l-amministrazzjoni effiċjenti tal-Komunità ta' dawk l-ammont stabbiliti u, partikolarment minħabba r-riskju ta' l-ispekulazzjoni, l-aċċess mill-importaturi għall-iskema msemmija għandu jkun suġġett għall-konformità ma’ kondizzjonijiet speċifiċi;
|
whereas the necessary measures should be taken to ensure efficient Community administration of these fixed amounts and, because of the risk of speculation in particular, access by importers to the said scheme should be subject to compliance with specific conditions;
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: applikazzjonijiet (Maltais - Anglais) | tradizzjonalment (Maltais - Anglais) | kondizzjonijiet (Maltais - Anglais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: name of organisation applying for membership (Anglais>Portuguais) | exercise (Anglais>Estonien) | asthme (Français>Néerlandais) | piche (Espagnol>Estonien) | deployments (Anglais>Italien) | inventory track (Anglais>Portuguais) | forgalmazó (Tchéque>Anglais) | kofficefiles (Anglais>Portuguais) | in re (Anglais>Portuguais) | pica (Espagnol>Estonien) | i will go for a party (Anglais>Portuguais) | i wish you in person (Anglais>Portuguais) | picazuroba (Espagnol>Estonien) | i wish i hadn (Anglais>Portuguais) | i have been to the art museum (Anglais>Portuguais)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语