Vous avez cherché: haere atu (Maori - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

haere atu

Anglais

go away

Dernière mise à jour : 2019-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

haere atu ahau

Anglais

i went away

Dernière mise à jour : 2022-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i haere atu nei

Anglais

go away

Dernière mise à jour : 2023-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

haere atu kei te moi

Anglais

i'm tired

Dernière mise à jour : 2021-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

haere atu ki taku ariki

Anglais

haere atu ki to whanau

Dernière mise à jour : 2022-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

haere haere haere atu ra

Anglais

go, go, and so on

Dernière mise à jour : 2019-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

haere atu ra ki to tatau tupuna

Anglais

go to our forefathers

Dernière mise à jour : 2021-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i haere atu nei i nga huka 55⁹⁵⁵

Anglais

it's been a long time

Dernière mise à jour : 2023-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka haere atu tōku ngākau ki tō whānau

Anglais

my heart and love goes out to your family

Dernière mise à jour : 2023-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

kei te po… inianei. ka haere atu te ra koe

Anglais

what are you saying this night

Dernière mise à jour : 2023-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko wai e haere atu ki te hī ika i a koe?

Anglais

who goes by

Dernière mise à jour : 2021-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

haere atu ra e te rangatira trev arohanui me te whanau pani

Anglais

departing the chief

Dernière mise à jour : 2023-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka manaakitia koe ina haere mai, ka manaakitia hoki ina haere atu

Anglais

blessed shalt thou be when thou comest in, and blessed shalt thou be when thou goest out.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a, no ka ahiahi, ka haere atu ia me te tekau ma rua

Anglais

and in the evening he cometh with the twelve.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ki te tika kia haere atu ano hoki ahau, ko matou tahi e haere

Anglais

and if it be meet that i go also, they shall go with me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka anga ratou ka tohe ki a ia kia haere atu i o ratou wahi

Anglais

and they began to pray him to depart out of their coasts.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e inoi ana me kore e pai te atua kia whakatikaia taku haere atu ki a koutou

Anglais

making request, if by any means now at length i might have a prosperous journey by the will of god to come unto you.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

muri iho i enei mea ka haere atu a paora i atene, ka tae ki koriniti

Anglais

after these things paul departed from athens, and came to corinth;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

taua ra i haere atu a ihu i te whare, ka noho ki te taha o te moana

Anglais

the same day went jesus out of the house, and sat by the sea side.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka hohoro toku haere atu: kia mau ki tau, kei tangohia tou karauna e tetahi

Anglais

behold, i come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,145,764 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK