Vous avez cherché: purotu no te hura (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

purotu no te hura

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

no te pamu

Anglais

from where

Dernière mise à jour : 2023-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no te kaha ahau

Anglais

i'm from te kaha

Dernière mise à jour : 2021-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no te whare ahau

Anglais

by my age

Dernière mise à jour : 2022-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

vahine no te moana

Anglais

the gods cry

Dernière mise à jour : 2021-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no te iwi o hura, ko karepe tama a iepune

Anglais

of the tribe of judah, caleb the son of jephunneh.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

hei pakiaka iho no te ha

Anglais

glory to god

Dernière mise à jour : 2021-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

so akeake anoano kei te hura

Anglais

a night, sleep

Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

inangaro ua rai iakoe no te po

Anglais

i miss you

Dernière mise à jour : 2022-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no te whakamoemiti me manaakitia e te atua

Anglais

thank you and god bless you

Dernière mise à jour : 2020-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no zealand, no te weera ōku tīpuna

Anglais

my ancestors are from england and hungary

Dernière mise à jour : 2023-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko taku iwi no te kaiako me te maniapoto

Anglais

my people are from tuhoe and maniapoto

Dernière mise à jour : 2021-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no te ariki hoki te whenua me ona tini mea

Anglais

for the earth is the lord's, and the fulness thereof.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no te iwi o pineamine, ko parati tama a rapu

Anglais

of the tribe of benjamin, palti the son of raphu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no te kāwanatanga ahau, kei konei ahau ki te āwhina

Anglais

i am from the government and i am here to help

Dernière mise à jour : 2022-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he uri ahau no te waiariki me ngati korora, pataua

Anglais

pataua is my home

Dernière mise à jour : 2021-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ko koutou no te karaiti, ko te karaiti no te atua

Anglais

and ye are christ's; and christ is god's.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na no te tekau ma waru o nga tau o kingi ieropoama tama a nepata i kingi ai a apiama ki a hura

Anglais

now in the eighteenth year of king jeroboam the son of nebat reigned abijam over judah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no te rua o nga tau o peka tama a remaria kingi o iharaira i kingi ai a iotama tama a utia kingi o hura

Anglais

in the second year of pekah the son of remaliah king of israel began jotham the son of uzziah king of judah to reign.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

no te rua o nga tau o ioaha tama a iehoahata kingi o iharaira i kingi ai a amatia tama a ioaha kingi o hura

Anglais

in the second year of joash son of jehoahaz king of israel reigned amaziah the son of joash king of judah.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na, no te toru o nga tau o aha kingi o hura i patua ai ia e paaha, a ko ia te kingi i muri i a ia

Anglais

even in the third year of asa king of judah did baasha slay him, and reigned in his stead.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,394,484 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK