Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
he iwi whakaarokore hoki ratou, a kahore he mohio i roto i a ratou
vì là một dân mất trí, trong lòng không có thông minh!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka tae tau whakatakoto whakaaro ma te whakaarokore! te nui o tau whakaatu tikanga
khuyên luận kẻ vô tri, và tỏ biết bao sự khôn sáng chơn thật!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e patua ana hoki te kuware e te aritarita, e whakamatea ana te whakaarokore e te hae
vì nổi sầu thảm giết người ngu muội, sự đố kỵ làm chết kẻ đơn sơ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kahore o te whakaarokore ahuareka ki te matauranga; engari kia whakakitea e ia tona ngakau
kẻ ngu muội không ưa thích sự thông sáng; nhưng chỉ muốn lòng nó được bày tỏ ra.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e uru ana nga ngutu o te whakaarokore ki te totohe, e karanga ana tona mangai ki nga whiu
môi kẻ ngu muội vào cuộc tranh cạnh, và miệng nó chiều sự đánh đập.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he pai ke te rawakore e haere ana i runga i tona tapatahi, i te ngutu whanoke, i te whakaarokore
thà người nghèo khổ ăn ở thanh liêm, còn hơn là kẻ môi miệng gian tà và là một kẻ ngây dại.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e kore e tau te noho rangatira ki te whakaarokore; he makere rawa te noho ko te pononga hei rangatira mo nga rangatira
aên ở sung sướng chẳng xứng hiệp cho kẻ ngu muội; phương chi kẻ tôi mọi cai trị các hoàng tử!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahakoa i tukua e koe te wairangi ki te tuki i roto i te kumete i waenga i nga witi pepe, e kore tona whakaarokore e riro
dầu con dùng chầy giã mà giã kẻ ngu dại trong cối chung lộn với gạo, thì sự điên dại nó cũng không lìa khỏi nó.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ko tana meatanga ki a raua, e te hunga whakaarokore, ngakau puhoi ki te whakapono ki nga mea katoa i korero ai nga poropiti
Ðức chúa jêsus bèn phán rằng: hỡi những kẻ dại dột, có lòng chậm tin lời các đấng tiên tri nói!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e kore hoki te tokotoko a te whakaarokore e waiho tonu i runga i te wahi o te hunga tika: kei totoro te ringa o te hunga tika ki te kino
vì cây gậy kẻ ác sẽ không được đặt trên sản nghiệp người công bình; hầu cho người công bình không đưa tay ra về sự gian ác.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ko te tangata e rongo ana ki enei kupu aku, a kahore e mahi, ka whakaritea ki te tangata whakaarokore i hanga i tona whare ki runga ki te onepu
kẻ nào nghe lời ta phán đây, mà không làm theo, khác nào như người dại cất nhà mình trên đất cát.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka pa ki a ia nga mamae o te wahine e whakamamae ana: he tamaiti whakaarokore ia; he wa hoki tenei kia kaua ia e whakaroa ki te wahi e pakaru mai ai nga tamariki
sự đau đớn của đờn bà đẻ sẽ đến trên nó. nhưng nó là con trai không khôn ngoan; vì, đến kỳ rồi, nó không nên chậm trễ ở trong dạ con.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko enei ia, e korerotia kinotia ana e ratou nga mea kahore nei ratou i matau; na, ko nga mea e matauria noatia ake nei e ratou pera i nga kararehe whakaarokore, he iho ratou i aua mea
song những kẻ nầy, hễ đều gì không biết thì khinh dể hết; và mọi điều chúng nó tự nhiên mà biết cũng như con thú vật vô tri, thì dùng mà làm hư mình.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he whakaarokore hoki tatou i mua, he tutu, e tinihangatia ana, he pononga na nga hiahia, na nga whakaahuareka maha, e noho ana i runga i te nanakia, i te hae, he hunga whakarihariha, e mauahara ana tetahi ki tetahi
vì chưng chúng ta ngày trước cũng ngu muội, bội nghịch, bị lừa dối, bị đủ thứ tình dục dâm dật sai khiến, sống trong sự hung ác tham lam, đáng bị người ta ghét và tự chúng ta cũng ghét lẫn nhau.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :