Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jeg så de troløse og vemmedes, dem som ikke holdt ditt ord.
i beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er vi troløse, så er han trofast; for han kan ikke fornekte sig selv.
if we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men de har brutt pakten, likesom adam; der har de vært troløse mot mig.
but they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de vek av og var troløse, som deres fedre, de vendte om, likesom en bue som svikter.
but turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og herren sa til mig: den frafalne, israel, har vist sig rettferdigere enn den troløse, juda.
and the lord said unto me, the backsliding israel hath justified herself more than treacherous judah.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dens profeter er storskrytere, troløse menn; dens prester vanhelliger det som er hellig, de gjør vold på loven.
her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja, ingen av dem som bier på dig, skal bli til skamme; de skal bli til skamme som er troløse uten årsak.
yea, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed which transgress without cause.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men sannelig, som en kvinne er troløs mot sin venn, således har i vært troløse mot mig, israels hus! sier herren.
surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, o house of israel, saith the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og med alt dette vendte hennes søster juda, den troløse, ikke tilbake til mig av hele sitt hjerte, men bare på skrømt, sier herren.
and yet for all this her treacherous sister judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the lord.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gid jeg i ørkenen hadde et herberge for veifarende! da vilde jeg forlate mitt folk og gå bort fra dem; for de er alle sammen horkarler, en bande av troløse.
oh that i had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that i might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og jeg sa: når hun har gjort alt dette, vil hun vende tilbake til mig. men hun vendte ikke tilbake, og det så hennes søster juda, den troløse.
and i said after she had done all these things, turn thou unto me. but she returned not. and her treacherous sister judah saw it.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og folkene skal skjønne at det var for sin misgjernings skyld israels hus blev bortført, fordi de var troløse mot mig, så jeg skjulte mitt åsyn for dem og gav dem i deres fienders hånd, og de falt for sverdet alle sammen;
and the heathen shall know that the house of israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid i my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herre, når jeg fører trette med dig, har du alltid rett. allikevel må jeg gå i rette med dig: hvorfor går det de ugudelige vel, hvorfor har de ingen sorger alle de troløse?
righteous art thou, o lord, when i plead with thee: yet let me talk with thee of thy judgments: wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og han sa til mig: menneskesønn! jeg sender dig til israels barn, til hedninger, oprørerne, som har gjort oprør mot mig; de og deres fedre har vært troløse mot mig helt til den dag idag.
and he said unto me, son of man, i send thee to the children of israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :