Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(geboorte)naam: …
surname (at birth): …
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
geboorte
birth
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
naam bij geboorte
maiden name
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
meisjesnaam (naam bij geboorte):
maiden name (name at birth):
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naam bij de geboorte, indien van toepassing:
birth name if appropriate:
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onze naam voor dit tijdperk - geboorte - is toepasselijk.
the name for this period of time – birth – is a suiting one.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
voor spaanse onderdanen de twee namen bij geboorte vermelden.
in the case of spanish nationals state both names at birth.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vanaf de geboorte in speciale, met name eiwitvrije, dieetproducten
from birth onwards in specialised diets, particularly those devoid of proteins
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
familienaam/-namen bij de geboorte (indien afwijkend):
surname(s) at birth (if different):
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
familienaam/-namen bij de geboorte (indien verschillend): …
surname(s) at birth (if different): …...
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
akten van de burgerlijke stand (bijv. akten inzake geboorte, overlijden, naam, huwelijk, geregistreerd
civil status records (e.g. documents relating to birth, death, name, marriage, registered;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
obie trice claimt dat hij geen "rap name" heeft, hij gebruikt zijn geboorte-naam als "rap name".
" he was then introduced as obie trice, and has kept his real name as his rap name.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
anderen zeggen dat je, uit vasudeva en devakî die voor je baden, geboorte nam uit het ongeborene om een einde te maken aan degenen die jaloers zijn op de godsbewusten.
others say that you took birth from the unborn, from vasudeva and devakî who prayed for you, in order to put an end to those who are jealous of the god-conscious souls.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) achternaam (s) en voornaam (s), naam (en) bij geboorte en voorheen
(a) surname(s) and forename(s), name(s) at birth and previously
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
familienaam/-namen (3): familienaam/-namen bij de geboorte (indien verschillend) (3):
surname(s) (3): …..
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toen de bevalling begon verbleven zij op het hampton court palace, maar omdat frederik niet wilde dat zijn ouders getuigen waren bij de geboorte, nam hij augusta mee naar st. james's palace.
the birth of their first daughter, princess augusta, on 31 july 1737, took place at st james's after princess augusta was forced by frederick to travel from hampton court palace while in labour, simply to prevent his hated parents from being present at the birth.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toen ik geboorte nam uit de lotusbloem van de navel van deze grote persoon, wist ik, behalve van de persoonlijke ledematen van de oorspronkelijke persoon niet wat er nodig is voor het uitvoeren van offers. (vedabase)
when i took birth from the lotus flower from the navel of this great person, i did, except for the personal limbs of the original person not know of the ingredients for performing sacrifices. (vedabase)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in een gecensureerde brief aan virgil v. tilea, de roemeense ambassadeur in londen, gedateerd op 14 maart 1940, schreef krafft dat hij had ontdekt dat de precieze tijdsduur van een siebenjahr niet zeven jaar was, maar zeven jaar minus zeven weken en dat hij als uitgangspositie de stand van de zon bij geboorte nam.
in a censored letter to virgil v. tilea, the rumanian ambassador in london, krafft wrote that he had discovered that the exact time span of a siebenjahr was not seven years, but seven years minus seven weeks, and that he considered the natal position of the sun as the point of departure.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :