Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
belanghebbende partijen kunnen hun standpunten schriftelijk uiteenzetten door de relevante informatie aan de commissie te zenden.
las partes interesadas podrán dar a conocer sus observaciones por escrito mediante el envío de la información pertinente a la comisión.
zij moeten enkel uiteenzetten en aantonen waarom kennelijk realistische en minder beperkende alternatieven aanzienlijk minder efficiënt zouden zijn.
pero sí deben explicar y demostrar por qué resultarían claramente menos eficaces que el acuerdo alternativas aparentemente realistas y bastante menos restrictivas.
alle belanghebbende partijen kunnen hun standpunt uiteenzetten, andere gegevens dan de antwoorden op de vragenlijst verstrekken en bewijsmateriaal leveren.
se insta a todas las partes interesadas a que den a conocer sus puntos de vista, faciliten información adicional a la incluida en las respuestas al cuestionario y proporcionen las pruebas correspondientes.
- liechtenstein wordt lid van het gemengd comité, kan in het gemengd comité zijn standpunt uiteenzetten en kan dit comité voorzitten;
- liechtenstein será miembro del comité mixto y tendrá derecho a expresar en él su opinión y a presidirlo.
(6) er werd ook een termijn vastgesteld waarbinnen de belanghebbenden, na bekendmaking van deze informatie, hun standpunten konden uiteenzetten.
(6) se les concedió, además, un plazo para presentar observaciones tras la comunicación de esta información.