Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ik ben zeer verheugd te zien dat jonge ontwerpers met zoveel enthousiasme aan deze wedstrijd hebben deelgenomen.
je suis ravi de constater qu’il a suscité autant d’enthousiasme chez les jeunes créateurs.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit parlement wordt met zoveel moeilijkheden geconfronteerd en vertoont zoveel gebreken dat het eigenlijk niet kan functioneren.
ce parlement rencontre tant de difficultés et a tant de défauts qu'en fait il ne devrait pas pouvoir fonctionner.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
staat u mij toe hier onze britse collega's gerust te stellen, die zich met zoveel enthousiasme voor het sociale europa hebben ingezet.
la commission connaît d'ailleurs la position néerlandaise à cet égard et ce que les pays-bas ont tenté de réaliser lors des préparatifs de maastricht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
opmerkelijk is dat in art. 1 van het voorstel met zoveel woorden wordt aangegeven dat het cabotagevervoer een tijdelijk karakter heeft.
il est à noter que l'article premier de la proposition précise explicitement que le cabotage revêt un caractère temporaire.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het ep was daarom blij dat in het verdrag van amsterdam in een protocol met zoveel woorden ook staat dat het europese recht voorrang heeft.
du 23 au 27 octobre, se réunit à lomé l'assemblée paritaire acpue et, le 4 novembre, se tient à libreville le sommet des chefs d'etat acp qui détermineront leur position.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ten derde is het systeem zo complex, met zoveel comités en agenda's en procedures waar nauwelijks vat op te krijgen is, dat het onduidelijk en ondoorzichtig wordt voor het grote publiek.
troisièmement, l'ensemble du système est si complexe, avec tellement de comités, de calendriers des travaux et de procédures difficiles à maîtriser, que tout cela paraît bien opaque et peu transparent aux yeux du grand public.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tegelijkertijd heeft een volk nog nooit zo lang verzet geboden en gestreden, ondanks dat het alles tegen heeft en met zoveel verraad wordt geconfronteerd.
en même temps, jamais encore un peuple n'avait résisté et lutté aussi longtemps, avec toutes les chances contre eux et face à tant de trahisons.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik voel mij gesterkt door het enthousiasme dat het parlement steeds aan de dag heeft gelegd, wanneer het ging om wijzigingsvoorstel-
indépendamment du fait que nous ayons amélioré notre aide au cambodge, ma question
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de capaciteit aan landbouwgronden dient met zoveel zorg beheerd te worden dat het produktievermogen ervan gehandhaafd blijft, waarbij rekening wordt gehouden met o.a. erosie, verontreiniging van lucht en water en een beheerst landgebruik.
il faudrait que les ressources foncières mondiales soient gérées de manière à préserver la capacité de production, en tenant compte de facteurs tels que l'érosion, la pureté de l'air et l'utilisation des sols.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik wil hier nog aan toevoegen dat wij dankbaar zijn voor het feit dat het probleem van de roma recentelijk met zoveel aandrang voor het voetlicht is gebracht.
je voudrais ici ajouter que nous sommes reconnaissants que le problème des rom ait récemment fait l’ objet d’ une telle attention.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de doelgroepen universiteitspersoneel, opleiders en studenten in de steungerechtigde landen en hun equivalenten in de lid-staten van de europese gemeenschap hebben op hun beurt met zoveel enthousiasme op het initiatief gereageerd dat het soms de beschikbare administratieve structuren dreigde te verpletteren.
d'autre part, les populations cibles d'enseignants universitaires, de formateurs et d'étudiants dans les pays éligibles et leurs homologues dans les etats membres de la communauté européenne ont répondu à cette initiative avec un enthousiasme si grand qu'il a failli submerger les structures administratives initialement mises en place pour traiter les demandes.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik ben blij dat de fungerend voorzitter met zoveel na druk verklaard heeft dat het dringend noodzakelijk is om vaart te zetten achter het integratieproces waartoe wij onszelf in west-europa verplicht hebben.
la rda est un cas particulier. il exige que la commission tout comme le conseil lui accordent un traitement particulier, immédiat et tout en souplesse. comment allons-nous régler la question allemande ?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het hof heeft overwogen dat het als een leemte moet worden beschouwd dat in dit laatste geval nergens met zoveel woorden is voorzien.
aucune raison objective n'existe pour soumettre ce cas à un régime différent de celui appliqué dans les cas expressément visés.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik werkte van zonsopgang tot dat het donker was, met zo'n enthousiasme dat ik geen vermoeidheid kende, en ziektes gingen gelukkig aan mijn deur voorbij.
je travaillais de l' aurore au couchant avec un tel enthousiasme que je ne sentais pas la fatigue et heureusement, les maladies m' épargnèrent.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bovendien zal uit dit verslag blijken dat het parlement volledig in staat en bekwaam is om het initiatief te nemen tot nieuwe wetgeving, ook al is in dat recht niet met zoveel woorden in het verdrag voorzien.
ce rapport montrera de plus que le parlement est tout à fait capable de prendre des initiatives en matière de législation, même si le traité ne lui accorde pas expressément ce droit.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het hof heeft overwoge'n dat het als een leemte moet worden beschouwd dat in dit laatste geval nergens met zoveel woorden is voorzien.
selon la cour, l'absence de toute disposition expresse relative à cette dernière hypothèse doit être considérée comme une lacune.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de tekst van de raad en van de commissie openbare vrijheden spreekt niet over kroongetuigen, spijtoptanten, want wij menen dat dit een uiterst ingewikkeld, controversieel onderwerp is en met zoveel elementen van ambiguïteit beladen dat het niet op onvolledige wijze met een amendement kan worden afgehandeld.
le texte du conseil et de la commission des libertés publiques ne parle pas des collaborateurs de la justice, des repentis, parce que nous le considérons comme un thème très complexe, controversé, extrêmement ambigu qui ne peut être abordé de façon tranchante par un amendement.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de tegenstanders moeten bedenken dat het alternatief het verdrag van nice is, dat de democratie in de eu op geen enkele manier vergroot en het ook niet eenvoudiger voor ons maakt om met zoveel lidstaten samen te werken.
les opposants ne doivent pas oublier que l’ alternative est le traité de nice, qui n’ améliore aucunement la démocratie au sein de l’ ue, et qui ne nous facilite pas non plus la tâche pour coopérer avec tant d’ États membres.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tijdens het debat heeft de heer marín ons bijna gesmeekt om deze richtlijn niet te overladen met amendementen en nu zegt de commissaris nog een keer dat het onmogelijk is die richtlijn door de raad te krijgen met zoveel amendenten zoals er aangenomen zijn.
lors du débat, m. le commis saire marin nous a suppliés de ne pas surcharger cette directive d'amendements, et m. le commis saire vient de dire encore une fois qu'il est impossible de faire passer cette directive au conseil en raison du grand nombre d'amendements qui ont été adoptés.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het eesc hoopt dat het enthousiasme dat aan de dag werd gelegd tijdens de voorbereiding van de strategie, ook in de toekomst behouden blijft en zal bijdragen tot een doeltreffende en vlotte implementatie, die ook ruimte laat voor tussentijdse aanpassingen.
le cese espère que l'enthousiasme soulevé lors de l'élaboration de cette stratégie perdurera et contribuera à l'efficacité de sa mise en œuvre au moment opportun, étant entendu qu'il est possible de réviser cette mise en œuvre en cours de route.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.