Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
plagiaat
plagiat
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de overdracht van technologie gaat steeds sneller, met name door plagiaat van industriële kennis.
le coût de production pour le fabricant indonésien est de 8 à 8,5 dollars, ventilés comme suit: 6 dollars de matériaux, 1,2 à 1,5 dollar de gestion et 1 dollar de frais de maind'oeuvre.
ik walg ook van plagiaat en de veelgebruikte methode om te vertalen en te plagiëren is geen haar beter.
je partage le dégoût pour le plagiat et la tactique répandue consistant à traduire et à plagier n’est guère meilleure.
dit is niet alleen nuttig voor fraudepreventie, maar ook voor de opsporing van plagiaat en frauduleuze dubbele financieringen.
cette approche se révèle utile à des fins de prévention de la fraude, mais permet également de détecter les cas de plagiat et de double financement frauduleux.
ahmed al omran van saudi jeans heeft geen goed woord over voor de krant die van plagiaat wordt beschuldigd:
ahmed al omran sur le blog saudi jeans se montre peu élogieux envers le journal accusé de plagiat :
men neemt immers aan dat de ontwikkeling van een spitsvondige chip een investering kan eisen van een 100 miljoen ecu en daarentegen het plagiaat van een bestaande topografie maar 50 000 of 100 000
(') 1 écu (unité monétaire européenne) = environ 7,0 francs français ou 43 francs belges (sur la base des taux en vigueur le 30 octobre 1989).
amendement nr. 18 zou de gemeenschappelijke aan spraak van twee of meer kwekers op verlening van het kwekersrecht buiten de gevallen van economisch plagiaat om uitbreiden.
d'un autre côté, il ne faut pas que la protection des variétés devienne un monopole.
uitsluitend via deze feed-back, gekoppeld aan verbetering van de opleiding van de douanebeambten op ook dit gebied, kan plagiaat succesvol worden bestreden.
seul un tel dialogue, joint à une meilleure formation des agents des douanes dans ce domaine aussi, offrirait une garantie de succès dans la lutte contre les contrefaçons.
een dergelijke benadering strookt met het werk van belastingadministraties op terreinen van traditionele handel, waar hun interventie andere belanghebbenden vaak in aanzienlijke mate beschermt tegen frauduleuze ondernemers – een goed voorbeeld hiervan is de bescherming tegen vervalsing en plagiaat die legitieme ondernemers dankzij douanecontroles genieten.
cette approche s'inscrit dans le droit fil des activités déployées par les administrations fiscales dans le domaine du commerce traditionnel, où leur intervention assure bien souvent une protection considérable aux autres intervenants contre les opérateurs frauduleux (la protection offerte aux entreprises légitimes par les procédures de contrôle douanier engagées à l'encontre des actes de contrefaçon et de piratage en est un exemple probant).
procedure van onderzoek in verband met onrechtmatige handelspraktijken in de zin van verordening (eeg) nr. 2641/84 van de raad, bestaande uit het plagiaat van communautaire geluidsopname in thailand.
règlement (cee) n° 2525/91 du conseil portant prorogation du droit antidumping provisoire sur les importations de bandes vidéo en cassettes originaires de la république populaire de chine.
twijfelachtige n&n-onderzoekspraktijken (niet beperkt tot plagiaat, vervalsing en verzinning van gegevens) moeten worden bestreden aangezien zij risico’s voor gezondheid, veiligheid en milieu met zich mee kunnen brengen, publiek wantrouwen kunnen wekken en de verspreiding van onderzoeksvoordelen kunnen vertragen.
les pratiques douteuses (le plagiat, la falsification et la fabrication de données n’étant que des exemples) doivent être combattues, car elles sont susceptibles d’entraîner des risques pour la santé, la sécurité et l’environnement, de susciter la méfiance du public et de ralentir la diffusion des bénéfices de la recherche.