Vous avez cherché: stiefouder (Néerlandais - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

stiefouder

Français

famille recomposee

Dernière mise à jour : 2012-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

dit impliceert derhalve steeds een wilsuiting van de stiefouder.

Français

cela implique dès lors toujours une déclaration de volonté du beau-parent.

Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

het burgerlijk wetboek beschouwt echter het stiefkind nooit als een erfgenaam van de stiefouder.

Français

le code civil ne considère cependant jamais le bel-enfant comme héritier du beau-parent.

Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

een van de ouders of een stiefouder moet ook ten minste 26 prsi-premies betaald hebben.

Français

il faut e´galement qu’au moins 26 cotisations prsi effectives aient e´te´ paye´es par l’un des parents ou un beau-parent par remariage.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

dat recht bestaat in belgië en in luxemburg bij eenvoudige adoptie, in groot-brittannië bij volle adoptie en in nederland bij adoptie door een stiefouder.

Français

ce droit existe en belgique et au luxembourg dans le cadre d'une adoption simple ainsi qu'en grande-bretagne pour les adoptions plénières et aux pays-bas pour les adoptions par un beau-parent.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

4° huwelijk van een ouder of stiefouder, van een kleinkind, van zusters of broeders, van stiefbroeders of -zusters van het personeelslid :

Français

4° mariage d'un parent ou d'un beau-parent, d'un petit-enfant, de frères et soeurs, demi-frères et demi-soeurs du membre du personnel :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

het successierechtelijk verschil in behandeling tussen stiefkinderen berust op een objectief criterium, namelijk het al dan niet voorafgaandelijk overlijden van de stiefouder-erflater ten opzichte van de natuurlijke ouder van de erfgenamen met wie hij was gehuwd.

Français

la différence de traitement sur le plan successoral entre beaux-enfants repose sur un critère objectif, à savoir l'antériorité ou non du décès du beau-parent-de cujus par rapport au parent naturel des héritiers avec lequel il était marié.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

immers, wanneer de overlevende stiefouder de kinderen van zijn echtgenoot als erfgenamen heeft aangewezen, heeft hij doen blijken van het behoud van de bijzondere band tussen hen, die aan de basis ligt van de successierechtelijke gelijkstelling van de stiefkinderen met de erfgenamen in rechte lijn.

Français

en effet, si le beau-parent survivant a désigné les enfants de son conjoint comme héritiers, il a fait apparaître le maintien, entre eux, du lien particulier qui est à la base de l'assimilation, sur le plan successoral, des beaux-enfants aux héritiers en ligne directe.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

het successierechtelijk verschil in behandeling tussen stiefkinderen die erven van hun stiefouder en stiefkleinkinderen die erven van hun stiefgrootouder berust op een objectief en pertinent criterium, namelijk de hechtheid van de gezinsband, nu het in het eerste geval gaat om leden van een kerngezin, terwijl dat in het tweede geval niet zo is.

Français

la différence de traitement, en matière de droits de succession, entre les « beaux-enfants » qui héritent de leurs « beaux-parents » et les « beaux-petits-enfants » qui héritent de leurs « beaux-grands-parents » repose sur un critère objectif et pertinent, qui est la solidité du lien familial, étant donné qu'il s'agit, dans le premier cas, d'une famille nucléaire, ce qui n'est pas vrai dans le second.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

in slovenië kunnen ouders of stiefouders van de overleden verzekerde (als zij ten laste van de overledene waren), broers en zusters (als zij tot het moment van zijn/haar dood ten laste van de overledene waren en geen eigen middelen van bestaan hebben) en een gescheiden echtgenoot (als hij/zij tot het overlijden van de verzekerde alimentatie ontving) een overlevings- of weduwenpensioen aanvragen. in estland is de kring van rechthebbenden nog breder: ouders, broers, zusters, gescheiden echtgenoten, ouders op voogden van een kind van de verzekerden, stief- en pleegkinderen, en stief- en pleegouders.

Français

en slovénie, les ayants droit à une pension ou à une rente de survie ou de veuve/veuf peuvent être les parents et les parents adoptifs de l’assuré décédé (s’ils étaient à la charge de ce dernier), ses frères et sœurs (s’ils étaient à la charge de l’assuré jusqu’à son décès et s’ils ne disposent pas de leur propre moyen de subsistance) et le conjoint divorcé (s’il a bénéficié de la pension alimentaire jusqu’au décès de l’assuré). en estonie, la notion d’«ayants droit à une pension ou à une rente de survie» est élargie aux parents, frères et sœurs, conjoints divorcés, parents ou tuteurs d’un enfant dont l’assuré décédé était soutien de famille, aux enfants adoptifs ou beaux-enfants, aux parents adoptifs ou beaux-parents .

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,004,140 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK