Vous avez recherché: od dnia otrzymania faktury [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Polonais |
Anglais |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
w przypadku towarów od dnia ich otrzymania przez konsumenta,
|
in the case of goods, from the day of receipt by the consumer,
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
The decision shall have retroactive effect as from the date of receipt of the request.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
c) faktury;
|
(c) the invoice;
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
30 dni od daty otrzymania przez dłużnika faktury lub równoważnego wezwania do zapłaty, lub
|
30 days following the date of receipt by the debtor of the invoice or an equivalent request for payment; or
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Wypowiedzenie obowiązuje od 180 dnia od daty otrzymania powiadomienia przez depozytariusza.
|
Denunciation shall take effect 180 days following the date on which notification is received by the Depositary.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Wszelkich koniecznych korekt dokonuje się w terminie pięciu dni roboczych od daty otrzymania ostatecznej faktury.
|
Any necessary adjustments shall be made within five working days of the date of receipt of the final invoice.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Takie tymczasowe stosowanie staje się skuteczne od dnia otrzymania takiej notyfikacji.
|
Such provisional application shall become effective from the date of receipt of the notification.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2011-01-07 |
jeśli data otrzymania faktury lub równoważnego wezwania do zapłaty nie jest pewna, 30 dni od daty otrzymania towarów lub usług, lub
|
if the date of the receipt of the invoice or the equivalent request for payment is uncertain, 30 days after the date of receipt of the goods or services; or
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: depozytariusza (Polonais - Anglais) | wypowiedzenie (Polonais - Anglais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: liss (Anglais>Tagalog) | zoon (Néerlandais>Arabe) | onderwagenonderdelen (Néerlandais>Anglais) | profile (Anglais>Thailandais) | plañidera (Espagnol>Estonien) | tanrımızın (Turc>Arabe) | nécessairement (Français>Néerlandais) | panneau a sans taquet, (Français>Néerlandais) | it?s coming (Anglais>Tagalog) | or (Anglais>) | zekerheidsstelsel (Néerlandais>Anglais) | insérés (Français>Néerlandais) | lieverage (Anglais>Tagalog) | prevale quella presentata da soci (Italien>Anglais) | i love you more than my friends (Anglais>Tagalog)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语