Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: zmienić zdanie    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Information

zdanie

opinion

Dernière mise à jour: 2011-06-21
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Zdanie

Sentence

Dernière mise à jour: 2010-09-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Wikipedia

Zdanie odrębne

Dissenting opinion

Dernière mise à jour: 2011-06-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Wikipedia

Poprzednie zdanie

Previous Sentence

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:

Następne zdanie

Next Sentence

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:

Zdanie pierwsze:

First sentence:

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

To się musi zmienić.
http://www.europarl.europa.eu/

This must change.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

To musi się zmienić.
http://www.europarl.europa.eu/

That has to change.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Musimy to zmienić.
http://www.europarl.europa.eu/

We have to change things.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Należy to zmienić.
http://www.europarl.europa.eu/

This has to be changed.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Trzeba to zmienić.
http://www.europarl.europa.eu/

This must be changed.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Musimy to zmienić.
http://www.europarl.europa.eu/

We have to change that.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Należy to zmienić.
http://www.europarl.europa.eu/

This needs to change.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Zdanie jest niegramatyczne.
http://www.europarl.europa.eu/

The sentence is ungrammatical.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

To musi się zmienić.
http://www.europarl.europa.eu/

This has to change.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Podzielam pana zdanie.
http://www.europarl.europa.eu/

I endorse your presentation.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

2 zdanie drugie |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 28:01:PL:HTML

- | Article 1(2), second sentence |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 28:01:EN:HTML

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

2 zdanie pierwsze |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 28:01:PL:HTML

Article 1(2) | Article 1(2), first sentence |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 28:01:EN:HTML

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

A je trzeba zmienić.
http://www.europarl.europa.eu/

The guidelines need to be changed.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Europa musi się zmienić.
http://www.europarl.europa.eu/

Europe must change slightly.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  niegramatyczne (Polonais - Anglais) | poprzednie (Polonais - Anglais) | następne (Polonais - Anglais) | zmienić (Polonais - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: как си? (Anglais>Bulgare) | among (Anglais>Vietnamien) | opposabilité (Français>Polonais) | my soul smiles for you (Anglais>Tagalog) | convertisseur (Français>Portuguais) | durées (Français>Polonais) | wymagania odnośnie (Polonais>Anglais) | phantum (Anglais>Tagalog) | kaldt (Danois>Suédois) | dãƒâ©libãƒâ©rations (Français>Portuguais) | importação (Français>Polonais) | économisez (Français>Portuguais) | activité plein-air (Français>Portuguais) | separar o joio do trigo (Portuguais>Italien) | pati (Latin>Français)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语