Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: telekomunikacyjnym    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Espagnol

Information

-sektorze telekomunikacyjnym

-en el sector de las telecomunicaciones;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Skype dla SIP można łatwo wdrożyć w obecnym systemie telekomunikacyjnym.

Implementa Skype para SIP fácilmente dentro de tu infraestructura actual.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

Skype dla Asterisk można łatwo wdrożyć w obecnym systemie telekomunikacyjnym.

Implementa Skype para Asterisk fácilmente dentro de tu infraestructura actual.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

2005/0307/FIN -Przedłożony parlamentowi rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o rynku telekomunikacyjnym -3.10.2005 -

2005/0307/FIN -Proyecto de ley del Gobierno presentado al Parlamento, por el que se modifica la ley de los mercados de las telecomunicaciones -3.10.2005 -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

-w przypadku NSN: urządzenia związane z komórkową i stacjonarną siecią telekomunikacyjną oraz inne usługi w sektorze telekomunikacyjnym.

-NSN: negocio de equipamiento de redes de telecomunicaciones fijas y móviles y servicios asociados.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Środki te przeznaczone są na koszty abonamentu i połączeń telefonicznych, faksowych i telekonferencyjnych oraz wydatków związanych ze sprzętem telekomunikacyjnym.

Este crédito se destina a cubrir los costes de suscripción y las telecomunicaciones a través de teléfono, fax y teleconferencia, así como los relativos al equipo de telecomunicaciones.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

-Access: grupa przedsiębiorstw aktywnych głównie na rynkach ropy naftowej, węgla, aluminium, w sektorach energetycznym i telekomunikacyjnym,

-Access: grupo de empresas presentes principalmente en los sectores del petróleo, carbón, aluminio, generación eléctrica y telecomunicaciones,

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

15) "usługami telekomunikacji publicznej" są usługi telekomunikacyjne, których świadczenie Państwa Członkowskie powierzyły odrębnie jednej lub kilku jednostkom telekomunikacyjnym;

15) servicios públicos de telecomunicaciones: los servicios de telecomunicaciones cuya oferta haya sido confiada específicamente por los Estados miembros a una o varias entidades de telecomunicaciones;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Przyznane środki są przeznaczone na pokrycie kosztów abonamentu i połączeń telefonicznych, faksowych i telekonferencyjnych oraz wydatków związanych ze sprzętem telekomunikacyjnym.

Este crédito se destina a cubrir los costes de suscripción y las telecomunicaciones a través de teléfono, fax y teleconferencia, así como los relativos al equipo de telecomunicaciones.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

1. Pisemne oferty przetargowe mogą być dostarczane właściwym władzom osobiście, za pokwitowaniem albo wysłane listem poleconym lub przekazem telekomunikacyjnym.

1. Los interesados podrán participar en la licitación, bien presentando ofertas por escrito, contra acuse de recibo, ante el servicio competente, bien dirigiéndolas a éste por carta certificada o telecomunicación escrita.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

a) "aparatura" oznacza jakikolwiek urządzenie, które jest albo sprzętem radiowym, albo końcowym urządzeniem telekomunikacyjnym, albo też spełnia obie te funkcje;

a) "aparato": cualquier equipo que sea equipo radioeléctrico, equipo terminal de telecomunicación o ambas cosas a la vez;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

-w przypadku Access: grupa spółek holdingowych działająca w sektorze olejowym (obejmująca TNK-BP i Slavneft), węgla, aluminium, eneretycznym i telekomunikacyjnym;

-Access: grupo de sociedades holding con intereses en los sectores del petróleo (incluidos TNK-BP, Slavneft), el carbón, el aluminio, la electricidad y las telecomunicaciones;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Środki te przeznaczone są na pokrycie kosztów abonamentu i połączeń telefonicznych, faksowych i telekonferencyjnych oraz kosztów przekazywania danych i wydatków związanych ze sprzętem telekomunikacyjnym.

Este crédito se destina a cubrir los gastos de abono y de comunicaciones telefónicas, fax, teleconferencias y transmisión de datos, así como los gastos relativos a los equipos de telecomunicaciones.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

PRAGNĄC kontynuować wysiłki na rzecz liberalizacji poprzez przyznanie swym odpowiednim operatorom telekomunikacyjnym dostępu do zamówień na zasadach wzajemności, bez uszczerbku dla warunków przewidzianych w niniejszej Umowie;

DESEOSOS de proseguir este camino y de concederse mutuamente acceso a los contratos realizados por sus operadores de telecomunicaciones, sin perjuicio de las condiciones fijadas en el presente Acuerdo;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

zalecenie Komisji 98/195/WE z dnia 8 stycznia 1998 r. w sprawie połączeń międzyoperatorskich na zliberalizowanym rynku telekomunikacyjnym (Część 1 — Ceny połączeń międzyoperatorskich) [2] ma zostać włączone do Porozumienia,

Considerando que deberá incorporarse al Acuerdo la Recomendación 98/195/CE de la Comisión, de 8 de enero de 1998, sobre la interconexión en un mercado de las telecomunicaciones liberalizado (Parte 1 -Tarifas de interconexión)(2),

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

a) nie są one zdolne do wytwarzania lub przyczyniania się do emisji elektromagnetycznych, które wykraczają poza poziom pozwalający urządzeniom radiowymi telekomunikacyjnym oraz innym urządzeniom na działanie zgodnie z ich przeznaczeniem; i

a) no puedan generar o contribuir a las emisiones electromagnéticas que superen un nivel que permita a los equipos de radio y de telecomunicaciones, y a otros equipos, funcionar de la forma prevista; y

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

przepisy niniejszej dyrektywy pozostają bez uszczerbku dla szczególnych wymagań prawa wspólnotowego dotychczas wprowadzonego w stosunku do publikacji interfejsów w sektorze telekomunikacyjnym lub decyzji Rady odnoszących się do normalizacji w dziedzinie technologii informacyjnych i telekomunikacji;

Considerando que las disposiciones de la presente Directiva se deberían entender sin perjuicio de los requisitos específicos de las normas comunitarias ya en vigor con respecto a la publicación de interfaces en el sector de las telecomunicaciones o de las decisiones del Consejo relativas a la estandarización en el terreno de la informática y de las telecomunicaciones;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

"26g. 398 X 0195: zalecenie Komisji 98/195/WE z dnia 8 stycznia 1998 roku w sprawie połączeń międzyoperatorskich na zliberalizowanym rynku telekomunikacyjnym (Część 1 — Ceny połączeń międzyoperatorskich) (Dz.U. L 73 z 12.3.1998, str. 42)."

"26g. 398 X 0195: Recomendación 98/195/CE de la Comisión, de 8 de enero de 1998, sobre la interconexión en un mercado de las telecomunicaciones liberalizado (Parte 1 -Tarifas de interconexión) (DOL L 73 de 12.3.1998, p. 42).".

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

(38) Debitel jest przedsiębiorstwem telekomunikacyjnym bez własnej infrastruktury sieciowej, działającym jako odsprzedawca impulsów telefonicznych i funkcji sieciowych telefonii komórkowej drugiej generacji. Firma zatrudnia 3544 pracowników. W roku 2002 r. osiągnęła obrót w wysokości 2,8 mld EUR.

(38) Debitel es una empresa de telecomunicaciones sin infraestructura de red propia que opera como revendedor de minutos telefónicos y funciones de red de servicios de telefonía móvil de segunda generación. La empresa tiene 3544 empleados. En 2002 realizó un volumen de negocios de 2800 millones EUR.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(10) Dyrektywa 97/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 grudnia 1997 r., dotycząca przetwarzania danych osobowych oraz ochrony prywatności w sektorze telekomunikacyjnym [5], precyzuje i uzupełnia dyrektywę 95/46/WE w odniesieniu do przetwarzania danych osobowych w sektorze telekomunikacyjnym.

(10) La Directiva 97/66/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de diciembre de 1997, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las telecomunicaciones(5), precisa y completa la Directiva 95/46/CE en lo que respecta al tratamiento de los datos personales en el sector de las telecomunicaciones.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  elektromagnetycznych (Polonais - Espagnol) | telekonferencyjnych (Polonais - Espagnol) | telekomunikacyjną (Polonais - Espagnol)


Les utilisateurs demandent de l'aide: povezave (Slovene>Anglais) | voce fala portugues ou escreve (Portuguais>Anglais) | fondo indennita clientela (Italien>Anglais) | guida la mia mano (Italien>Anglais) | 1804 (Français>Anglais) | aplica-se a legislação (Portuguais>Anglais) | fußbodenbeläge (Italien>Anglais) | asempre (Grec>Danois) | fare notizia (Italien>Anglais) | plismon (Welsh>Anglais) | latt (Norvégien>Allemand) | beleidsplan (Néerlandais>Français) | basfi (Anglais>Polonais) | apolipoproteínas (Portuguais>Anglais) | gioved (Italien>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语