Vous avez cherché: nukleozydowych (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

nukleozydowych

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

jednak, podobnie do innych analogów nukleozydowych (np.

Allemand

wie andere nukleosidanaloga (d.h.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

adefowir jest czynnikiem przeciwwirusowym, należącym do klasy analogów nukleozydowych.

Allemand

adefovir ist ein virustatikum und gehört zur klasse der „nukleosidanaloga“.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

w każdym z tych badań stosowano standardowe dawki nukleozydowych inhibitorów odwrotnej transkryptazy co 12 godzin.

Allemand

die standarddosen der nrti wurden in jeder dieser studien alle 12 stunden gegeben.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

zastosowanie analogów nukleozydowych w monoterapii lub w skojarzeniu z innymi nukleozydami powodowało wystąpienie kwasicy mleczanowej.

Allemand

die anwendung von nukleosid-analoga, allein oder in kombination mit anderen nukleosiden, führte zu laktatazidose.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

substancja czynna preparatu ribavirin teva, rybawiryna, jest lekiem przeciwwirusowym należącym do klasy analogów nukleozydowych.

Allemand

der wirkstoff in ribavirin teva, ribavirin, ist ein antiviraler (gegen viren gerichteter) wirkstoff aus der klasse der „nukleosid-analoga“.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

oporność krzyżowa spowodowana przez zmutowane szczepy m184v rt jest ograniczona w obrębie grupy analogów nukleozydowych leków przeciwretrowirusowych.

Allemand

eine über die m184v-rt-mutation vermittelte kreuzresistenz bleibt auf die klasse der nukleosidanalogen hemmstoffe innerhalb der antiretroviralen substanzen beschränkt.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

w odróżnieniu od innych analogów nukleozydowych, kladrybina jest toksyczna dla komórek szybko dzielących się oraz dla komórek w stanie spoczynku.

Allemand

im gegensatz zu anderen nukleosidanalogen wirkt cladribin sowohl auf rasch proliferierende zellen als auch auf zellen in der ruhephase toxisch.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Polonais

jednoczesne podawanie nukleozydowych inhibitorów odwrotnej transkryptazy (nrtis) nie wydaje się wpływać na ekspozycję osoczową rybawiryny.

Allemand

die plasmaverfügbarkeit von ribavirin schien bei gleichzeitiger gabe von nukleosidanalogen reverse-transkriptase-hemmern (nrtis) nicht beeinflusst zu werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Polonais

nowotwory wtórne tak jak w przypadku innych analogów nukleozydowych, leczenie kladrybiną wiąże się z zahamowaniem czynności szpiku kostnego oraz silną i długotrwałą immunosupresją.

Allemand

sekundäre maligne erkrankungen wie bei anderen nukleosidanaloga geht die behandlung mit cladribin mit einer knochenmarksuppression sowie einer ausgeprägten und anhaltenden immunsuppression einher.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

analiza danych uzyskanych od pacjentów z grupy o niskiej wiremii wykazała w podstawowych terapiach nukleozydowych brak widocznych różnic w odsetkach pacjentów bez niepowodzenia wirusologicznego w 96. tygodniu.

Allemand

die analyse der daten der patienten im stratum mit niedriger viruslast zeigte keine nachweisbaren unterschiede zwischen abc/3tc und tdf/ftc bezüglich des anteils der patienten ohne virologisches versagen in woche 96.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

podobnie potencjał występowania oporności krzyżowej pomiędzy newirapiną a lekami z grupy nukleozydowych inhibitorów odwrotnej transkryptazy jest niski, ponieważ cząsteczki mają różne miejsca wiązania na enzymie odwrotnej transkryptazy.

Allemand

in gleicher weise ist die möglichkeit einer kreuzresistenz zwischen nevirapin und den nrtis gering, da die moleküle verschiedene bindungsstellen an der reversen transkriptase haben.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

muszą one obejmować co najmniej jeden lek z każdej z następujących klas leków stosowanych w leczeniu zakażenia hiv: inhibitorów proteazy, nienukleozydowych inhibitorów odwrotnej transkryptazy i nukleozydowych inhibitorów odwrotnej transkryptazy.

Allemand

proteasehemmer, nicht nukleosidische reverse-transkriptase-hemmer und nukleosidische reverse-transkriptase-hemmer.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

zgłaszano występowanie zaburzeń czynności mitochondriów u niemowląt bez wykrywalnego hiv, narażonych w okresie życia płodowego i (lub) po urodzeniu na działanie nukleozydowych inhibitorów odwrotnej transkryptazy.

Allemand

es liegen berichte über mitochondriale funktionsstörungen bei hiv-negativen kleinkindern vor, die in utero und/oder postnatal gegenüber nukleosidanaloga exponiert waren.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

42 kwasica mleczanowa: w trakcie stosowania leków z grupy nukleozydowych inhibitorów odwrotnej transkryptazy (nrtis) obserwowano występowanie kwasicy mleczanowej, zazwyczaj związanej z powiększeniem i stłuszczeniem wątroby.

Allemand

im zusammenhang mit der anwendung von nukleosidanalogen reverse-transkriptase- hemmern (nrtis) wurde über laktatazidosen berichtet, die normalerweise mit hepatomegalie und hepatosteatose assoziiert waren.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Polonais

należy zachować ostrożność u pacjentów zakażonych wirusem hiv i hcv, którzy otrzymują leki z grupy nukleozydowych inhibitorów odwrotnej transkryptazy (nrti, szczególnie ddi i d4t) i jednocześnie są leczeni interferonem alfa- 2b i rybawiryną.

Allemand

vorsicht ist angebracht bei hiv-positiven und gleichzeitig mit hcv infizierten patienten, die eine behandlung mit nukleosid-reverse- transkriptase-inhibitoren (nrti) (insbesondere ddi und d4t) sowie eine interferon alfa-2b/ribavirin- behandlung erhalten.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,670,316 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK