Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
procedura odbioru komunikatów
message receiving procedure
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
trwa procedura ustawodawcza.
legislative procedure ongoing
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jak d∏ugo trwa procedura selekcji?
how long does the whole selection process take?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
równolegle trwa procedura pozyskiwania dotacji unijnej.
at the same time, a procedure for securing eu funding is underway.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
procedura odbioru obejmuje sprawdzenie prezentacji, klasyfikacji, wagi, etykietowania oraz temperatury dostarczonych ćwierćtuszy.
the acceptance procedure shall include checks of the presentation, classification, weight, labelling and temperature of the quarters delivered.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
procedura odbioru obejmuje systematyczne sprawdzanie prezentacji, klasyfikacji, wagi i etykietowania każdej dostarczonej ćwierćtuszy.
the acceptance procedure shall entail a systematic check of the presentation, classification, weight and labelling of each quarter delivered.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
czy nastąpiło niewykonanie zobowiązania w spłacie pożyczki lub trwa procedura przejęcia?
is the loan currently in default or foreclosure?
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
procedura odbioru wygranej zależy od tego, czy kupon został zakupiony online, czy w autoryzowanym punkcie sprzedaży.
the claims procedure varies according to whether your ticket was purchased online or from an authorised retailer.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w dniu 10 maja 2012 r. parafowano nowy protokół — trwa procedura ustawodawcza
new protocol initialled on 10 may 2012 — legislative procedure ongoing
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
w dniu 10 lutego 2012 r. parafowano nowy protokół — trwa procedura ustawodawcza
new protocol initialled on 10 february 2012 — legislative procedure ongoing
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
trwa procedura przyjmowania przepisów wymagających wprowadzenia systemów zarządzania w obszarze początkowej i ciągłej zdatności do lotu.
the adoption of rules requiring management systems in the area of initial and continuous airworthiness is on-going.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nowy protokół parafowano w dniu 2 czerwca 2011 r. — trwa procedura ustawodawcza
a new protocol was initialled on 2 june 2011 — legislative procedure ongoing
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wspólnota i większość państw członkowskich podpisały już traktaty i obecnie we wspólnocie i państwach członkowskich trwa procedura ratyfikacyjna.
the community and a majority of member states have already signed the treaties and the process of making arrangements for the ratification of the treaties by the community and the member states is under way.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
od lutego tego roku trwa procedura przygotowania terenów do przetargu, w wyniku którego zostanie wy³oniony nowy inwestor w strefie.
since february of this year work has been underway to prepare the sites to be offered by tender, as a result of which a new investor will be chosen for the zone.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sponsor nie składa dokumentacji wniosku zgodnie z niniejszym artykułem, w przypadku gdy w sprawie tego badania klinicznego trwa procedura określona w rozdziale iii.
a sponsor shall not submit an application dossier in accordance with this article where a procedure set out in chapter iii is pending as regards that clinical trial.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sponsor nie składa wniosku zgodnie z niniejszym artykułem, jeżeli w sprawie tego badania klinicznego trwa procedura, o której mowa w rozdziale iii.
a sponsor shall not submit an application in accordance with this article where a procedure referred to in chapter iii as regards that clinical trial is pending.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
przyjęta przez komisję w dniu 18 października 2006 r., podpisana przez komisję i rząd rumunii w dniu 31 października 2006 r., trwa procedura przyjmowania w rumunii.
adopted by the commission on 18 october 2006, signed by the commission and the government of romania on 31 october 2006, undergoing conclusion procedures in romania.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
jeżeli w chwili wejścia w życie powyższych postanowień trwa procedura przyjmowania nowego regulaminu określona w artykule 1 ustępach 3 i 4 porozumienia bez wprowadzonych poprawek, ten nowy regulamin wejdzie w życie zgodnie z przepisami ustępu 5 wymienionego artykułu.
if at the date the above provisions come into effect the procedures envisaged in article 1 (3) and (4) of the unamended agreement are under way for adopting a new regulation, the said new regulation shall enter into force under the provisions of paragraph 5 of the said article.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
konieczne jest ustanowienie przepisów przejściowych, aby wziąć pod uwagę dodatki, które znajdują się już na rynku i które zostały dopuszczone na mocy dyrektywy 70/524/ewg, aminokwasy, ich sole i podobne produkty, mocznik i jego pochodne, obecnie dopuszczone na mocy dyrektywy 82/471/ewg, dodatki do kiszonki, jak również dodatki, w odniesieniu do których obecnie trwa procedura zezwolenia.
it is necessary to establish transitional rules to take into account additives which are already on the market and which were authorised under directive 70/524/eec, and amino acids, their salts and analogues, urea and its derivatives, currently authorised under directive 82/471/eec, and silage agents, as well as additives for which the authorisation procedure is in progress.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :