Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
strony będą współpracować w badaniach naukowych i przy rozwijaniu skutecznych metod zapobiegania oddziaływaniu transgranicznemu i jego zmniejszania.
las partes colaborarán en la investigación y desarrollo de técnicas eficaces para la prevención, el control y la reducción del impacto transfronterizo.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- w sprawie zamkniętego użycia gmo sklasyfikowanego w 3 lub 4 kategorii ryzyka, które mogą podlegać transgranicznemu przemieszczaniu,
- sobre la utilización confinada clasificada en las clases de riesgo 3 o 4 de omg que pueda dar lugar a movimientos transfronterizos,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
strony nadbrzeżne zapewnią dostęp ludności do informacji o stanie wód transgranicznych, środkach przedsięwziętych lub planowanych, mających na celu zapobieganie oddziaływaniu transgranicznemu i jego zmniejszenie, oraz do informacji o skuteczności podjętych środków.
las partes ribereñas garantizarán que se facilite al público la información sobre el estado de las aguas transfronterizas, las medidas adoptadas o previstas para prevenir, controlar y reducir el impacto transfronterizo, y la eficacia de dichas medidas.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— przeciwko transgranicznemu znaczeniu mogłaby przemawiać okoliczność, że większa część usług potrzebnych austriackim urzędom federalnym jest szczególnie związana z austrią, a także z regionalnymi wydarzeniami w tamtejszych krajach związkowych.
— en contra de la existencia de un interés transfronterizo podría hablar el hecho de que gran parte de los servicios requeridos por las autoridades federales austriacas precisan referencias específicas a austria, incluso a los acontecimientos regionales de sus länder.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
strony uzgadniają, że nie zezwolą na wywóz odpadów niebezpiecznych i innych odpadów w celu ich usuwania na obszarze na południe od 60o szerokości południowej, niezależnie od tego, czy takie odpady podlegają, czy nie podlegają transgranicznemu przemieszczaniu.
las partes acuerdan no permitir la exportación de desechos peligrosos y otros desechos para su eliminación en la zona situada al sur de los 60o de latitud sur, sean o no esos desechos objeto de un movimiento transfronterizo.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
w trakcie posiedzenia we wrześniu 2006 r. grupa zadaniowa powołana zgodnie z protokołem do oceny wniosków o uwzględnienie kolejnych substancji poparła zawarty w dokumentacji wniosek stwierdzający, że sccp powinny być uznane za trwałe zanieczyszczenia organiczne w kontekście protokołu, zaś profil ryzyka stanowi wystarczającą informację wskazującą, że sccp mogą podlegać transgranicznemu przemieszczaniu się w atmosferze na dalekie odległości.
en el transcurso de su reunión de septiembre de 2006, el grupo operativo creado en el marco del protocolo para analizar las propuestas de inclusión de nuevas sustancias respaldó las conclusiones del expediente según las cuales las pccc debían considerarse cop en el contexto del protocolo y su perfil de riesgo facilitaba suficiente información para demostrar que tenían potencial de transporte atmosférico transfronterizo a gran distancia (tagd).
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :