Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
określić system identyfikacji (np. kolczyk, tatuaż, piętno, chip, transponder) i jego umiejscowienie na zwierzęciu,
specificare il sistema di identificazione (ad es., marchio, tatuaggio, marcatura a caldo, chip, transponder) e la posizione sul corpo dell’animale;
transponder radaru wtórnego (ssr) z systemem raportowania wysokości, który może być podłączony do systemu pomiaru wysokości wykorzystywanego do utrzymywania wysokości.
un trasponditore alle interrogazioni di un radar di sorveglianza secondario (ssr) munito di un sistema di riporto automatico della quota che può essere collegato al sistema di misura della quota utilizzato per mantenere la quota.
koncepcja systemów pozwalających łączyć się z każdym statkiem powietrznym za pośrednictwem modu s (dalej zwanych interrogatorami modu s) wymaga użycia kodów interrogatorów modu s w celu wykrywania i dozorowania statków powietrznych wyposażonych w transponder modu s.
la progettazione di sistemi che permettono di contattare i singoli aeromobili mediante il modo s (di seguito «interrogatori modo s») richiede l’uso di codici dell’interrogatore (interrogator codes) di modo s (di seguito «codici ic») per il rilevamento e la sorveglianza di aeromobili dotati di un transponder modo s.
do celów art. 4 ust. 1 standardowy system identyfikacji elektronicznej oznacza pasywne, przeznaczone wyłącznie do odczytu urządzenie identyfikujące o częstotliwości radiowej (»transponder«):
ai fini dell’articolo 4, paragrafo 1, il sistema di identificazione elettronica standard è un dispositivo passivo di identificazione a radiofrequenza per sola lettura (“trasponditore”) che:
art. 4 ust. 1 oraz art. 14 rozporządzenia (we) nr 998/2003 przewidują, że jeżeli transponder nie spełnia wymogów normy iso 11784 lub załącznika a do normy iso 11785, właściciel lub osoba fizyczna odpowiedzialna za zwierzę domowe w imieniu właściciela musi zapewnić możliwość odczytania transpondera podczas każdej kontroli.
l’articolo 4, paragrafo 1, e l’articolo 14 del regolamento (ce) n. 998/2003 stabiliscono che, qualora il trasponditore non sia conforme alla norma iso 11784 o all’allegato a della norma iso 11785, il proprietario o la persona fisica che assume la responsabilità dell’animale da compagnia per conto del proprietario deve, ad ogni controllo, fornire i mezzi necessari alla lettura del trasponditore.