Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
(sprawa nr comp/m.2313 — teka/finatlantis/holdivat)
(prípad č. comp/m.2313 — teka/finatlantis/holdivat)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ponadto komisja zauważa, że niektórym przedsiębiorstwom tego sektora, mimo mniejszych rozmiarów w porównaniu z głównymi producentami i ich dużą produkcją w krajach europy zachodniej, udaje się zachować konkurencyjność poprzez skupienie się na niektórych produktach i segmentach (mowa tu albo o podmiotach niszowych, takich jak miele, smeg, liebherr, teka, albo o małych wytwórcach działających na skalę krajową, takich jak candy i gorenje).
okrem toho komisia poznamenáva, že niektorým podnikom v tomto sektore sa aj napriek ich malej veľkosti v porovnaní s hlavnými konkurentmi a ich rozsiahlou výrobou v krajinách západnej európy darí udržať konkurencieschopnosť tým, že sa zameriavajú na určité výrobky a segmenty (ide buď o špecializované hospodárske subjekty, ako sú miele, smeg, liebherr, teka, alebo o malých výrobcov zameraných na jednotlivé štáty, ako sú candy a gorenje).
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: