Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
działania o charakterze organizacyjnym
opatření organizaČní povahyzařízení
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
działania o charakterze organizacyjnym ...................................................................................................... 69
opatření organizaČní povahy ................................................................................................................................... 69
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pod względem organizacyjnym kształcenie podstawowe może odbywać się w:
3.1 primární vzdělávám (primarschulwesen)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
działania o charakterze organizacyjnym należy uwzględniać jak najwcześniej na etapie projektowania instalacji.
opatření organizační povahy je třeba zvážit v co možná nejranější fázi navrhování instalace. může být přínosné na těchto opatřeních spolupracovat s dodavateli.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stworzenie realistycznego modelu zapewniającego odpowiednie drogi kierowania osób używających narkotyków będzie wyzwaniem organizacyjnym.
vypracování funkčního modelu, který by zajistil vhodné struktury tras odesílání k léčbě, bude pravděpodobně představovat náročný organizační úkol.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zarówno ośrodek dla młodzieży, jaki kluby młodzieżowe są niezależne zarówno pod względem organizacyjnym, jaki administracyjnym.
mládežnické centrum i mládežnické prostory jsou provozovány samostatně, a to z hlediska organizace i správy.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doradzaniu komisji, w jaki sposób sprostać wyzwaniom organizacyjnym, technicznym i prawnym na szczeblu europejskim;
poskytovat komisi poradenství v otázce, jak nejlépe řešit organizační, právní a technické problémy na evropské úrovni,
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :
opis istniejącej struktury organizacyjnej, łącznie z ogólnym schematem organizacyjnym przedsiębiorstwa oraz schematem organizacyjnym wydziału operacyjnego.
popis organizační struktury včetně organizačního schématu celé společnosti a organizačního schématu provozního úseku.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europejski bank centralny może w dziedzinach należących do jego uprawnień przedkładać opinie właściwym instytucjom, organom lub jednostkom organizacyjnym unii bądź władzom krajowym.
evropská centrální banka může předkládat stanoviska orgánům, institucím nebo jiným subjektům unie nebo vnitrostátním orgánům v záležitostech spadajících do oblasti její působnosti.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
twierdzi pan, że idea rozwoju zrównoważonego często jest tylko przyjmowana na najwyższym szczeblu organizacyjnym, a następnie przeobraża się w niejasny i niewyraźny cel.
tvrdíte, že koncepce udržitelného rozvoje je často přijímána pouze na nejvyšších úrovních organizací a nakonec zůstane vágním a nekonkrétním cílem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europejski bank centralny może, w dziedzinach należących do jego uprawnień, przedkładać opinie instytucjom, organom lub jednostkom organizacyjnym unii bądź władzom krajowym.
evropská centrální banka může předkládat stanoviska orgánům, institucím nebo jiným subjektům unie nebo vnitrostátním orgánům v záležitostech spadajících do oblasti její působnosti.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Środki te przeznaczone są na pokrycie udziału finansowego agencji w kosztach podnoszenia kwalifikacji członków personelu i rozwoju organizacyjnym — w tym działania związane z budowaniem zespołu.
tato položka je určena k pokrytí finančního příspěvku agentury k nákladům na rozvoj kvalifikace zaměstnanců a rozvoj organizace – včetně aktivit zaměřených na posílení soudružnosti kolektivu (teambulding).
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
trybunał może również nakazać państwom członkowskimi instytucjom, organom lub jednostkom organizacyjnym niebędącym stronami w sprawie, aby dostarczyły wszelkich informacji, które trybunał uzna za niezbędne w postępowaniu.
soudní dvůr může rovněž požádat členské státy a orgány, instituce nebo jiné subjekty unie, které nejsou účastníky řízení, o veškeré údaje, jež považuje za nezbytné pro účely řízení.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) zdolność do pomyślnego przeprowadzenia działań pośrednich oraz zapewnienia ich skutecznego zarządzania, ocenianego pod względem zasobów i kompetencji łącznie z przygotowaniem organizacyjnym określonym przez uczestników;
b) schopnosti uskutečnit nepřímou akci úspěšně a zajistit účinné řízení, hodnoceno na základě prostředků a způsobilosti, včetně organizačních opatření stanovených účastníky;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
4.1 jednym z głównych priorytetów właściwej reprezentacji konsumentów jest zapewnienie odpowiedniego finansowania reprezentatywnych podmiotów zarówno na szczeblu organizacyjnym, jak i operacyjnym [10].
4.1 jednou z hlavních podmínek náležitého zastupování zájmů spotřebitelů je zajistit vhodné financování organizací, které je zastupují, na organizační i provozní úrovni [10].
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
w celu osiągnięcia tego celu wzywa się państwa członkowskie do podjęcia działań na pięciu szczeblach, mianowicie: ogólnym politycznym, organizacyjnym, technicznym, semantycznym oraz kształcenia i podnoszenia świadomości.
za účelem toho se členské státy vyzývají, aby přijaly opatření na pěti úrovních, a to na celkové politické úrovni, organizační úrovni, technické úrovni, sémantické úrovni a úrovni vzdělávání a zvyšování povědomí.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ze względu na swą złożoność żadna z różnych interpretacji danych (w ujęciu historycznym, geograficznym, organizacyjnym i innym) nie może w pełni wyjaśnić źródeł i charakteru strategii autonomizacji szkół.
Žádná z jednotlivých interpretací údajů (historická, geografická ani organizační atd.) nemůže kvůli své složitosti plně objasnit původ a charakter jednotlivých koncepcí autonomie škol.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te trzy urzędy powiernicze kraju związkowego są z prawnego punktu widzenia zależne, stanowią jednakże samodzielne zakresy działalności banku nordlb zarówno pod względem ekonomicznym, personalnym, jak i organizacyjnym.
celkem tři zemské správy svěřeného majetku jsou právně nezávislé, jsou ale vedeny jako samostatné, ekonomicky, personálně a organizačně oddělené obchodní úseky společnosti nordlb.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :