Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
o bce recomendou que fosse
la bce a
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
por mais absoluto que fosse
si absolu fut-il
Dernière mise à jour : 2010-09-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gostaria que fosse corrigido.
je voudrais la corriger.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
preferia que fosse eleita?
souhaiteriez-vous qu’ elle soit élue?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
recomendou que fosse concedida to
il a recommandé que forcaltonin reçoive une autorisation de mise sur le marché.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
pensei que fosse esse o caso.
je pensais que c' était le cas.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
gostaria bastante que fosse possível.
j' espère vraiment que nous y parviendrons.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tom disse a mary que fosse prudente.
tom a dit à mary d'être prudente.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
preferíamos que fosse adiado para abril.
nous préférerions qu' il soit abordé au mois d' avril.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ora, não era suposto que fosse assim!
cette situation ne devrait pas exister!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sugeriu que fosse dada a seguinte resposta:
il suggérait d'apporter la réponse suivante:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poderíamos então controlar fosse o que fosse.
on pourrait alors tout contrôler.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
o presidente duvidou que fosse uma solução satisfatória.
le president doute que cette solution soit satisfaisante.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
seria inadmissível que fosse essa a política da ue.
telle ne saurait être la politique de l' ue.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
demorou tempo a que fosse tomada essa decisão!
il en a fallu du temps pour que cette décision soit prise!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
esta proposta deveria ser aplicada logo que fosse exequível.
il conviendrait de mettre en oeuvre cette proposition dès que cela sera possible dans la pratique.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na minha pergunta pedia-lhe que fosse concreto.
dans ma question, je vous demandais des choses concrètes.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
poucos acreditavam que fosse possível a reunificação alemã.
peu de gens pensaient qu' il était possible de réunifier l' allemagne.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
eis a minha ambição; desejaria que fosse a vossa.
voilà mon ambition, je souhaite que ce soit la vôtre.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
agradecia que fosse feita essa correcção à acta de terçafeira.
je vous serais reconnaissant de corriger l' erreur dans le procès verbal de mardi.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :