Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: desencorajamento    [ Désactiver les couleurs ]

Traduction automatique

Essayer de comprendre comment traduire à partir d'exemples de traduction manuelle.

Portuguais

Anglais

Information

desencorajamento

discouragement

De: Traduction automatique (Microsoft)
Proposer une meilleure traduction
Qualité:

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portuguais

Anglais

Information

No máximo, trata ­ se de uma política de desencorajamento.

We are talking in terms of a policy of determent at the very most.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

É também positivo o desencorajamento da « economia paralela ».

It is also a good thing to reduce incentives to the 'black economy '.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Devemos encorajar estes países e não emitir qualquer sinal de desencorajamento.

We need to encourage these countries and should not give them any discouraging signals.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Esta medida tem um valor fundamental no desencorajamento do uso do tabaco para os consumidores habituais; além disso, tem um valor preventivo ao desencorajar do uso quem se aproxima do tabaco pela primeira vez.

The measure is very important in that it will discourage regular consumers from using tobacco.Furthermore, it will have a preventive effect in that it will discourage those tempted to use tobacco for the first time from doing so.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Com isso, a produção alimentar local é muitas vezes perturbada e radicalmente desencorajada.

In this way, local food production is often thrown off balance and deeply discouraged.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Significa adolescentes entusiastas e satisfeitos em vez de arruaceiros desencorajados.

It means satisfied, enthusiastic teenagers instead of discouraged troublemakers.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Não falo nelas para desencorajar, mas porque quanto a Nice ainda tempos tempo para podermos actuar.

My purpose in listing them is not to disappoint, but because we still have time to act before Nice.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

O consumidor é assim desencorajado de fazer compras a nível internacional.

Consumers are discouraged from shopping internationally.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Em vez de os encorajar a prosseguir, desencoraja-os a fazê-lo.

Instead of being encouraged to continue, they are being discouraged from doing it.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Tais obstáculos chegam para desencorajar as maiores vontades.

Such obstacles are enough to discourage the best will in the world.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

-incentivos financeiros para desencorajar as reformas antecipadas e tornar o trabalho financeiramente mais atraente;

-financial incentives to discourage early retirement, and to make employment financially more attractive;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Elas não deveriam desencorajar-nos, mas antes encorajar-nos a perseverar.

Success often attracts counter forces.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Só assim se desencorajará esta prática no futuro.

It is only such action which will discourage this practice in the future.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Não é razão para nos desencorajarmos.

This is not, however, going to put us off.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Infelizmente, os resultados de Nice são desencorajadores.

The outcome of the Nice Summit puts people off, unfortunately.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Deste modo, podemos desencorajar que tais situações se repitam no futuro.

In this way we can discourage repetition in future.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Devem ser desencorajadas ou adiadas as viagens desnecessárias às regiões afectadas.

Unnecessary travel to affected areas should be discouraged or postponed.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Este Parlamento não deveria transmitir mensagens desnecessárias e desencorajadoras aos agricultores europeus.

And this Parliament should not send unnecessary and discouraging messages to European farmers.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Apesar de tudo o que aconteceu, temos o dever de não nos deixarmos desencorajar.

Despite everything that has happened, we have a duty not to lose heart.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

O investimento está a ser desencorajado e os mercados continuam retraídos.

Investment is being put off and the markets are still constrained.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  desencorajadores (Portuguais - Anglais) | desencorajarmos (Portuguais - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: kos (Indonésien>Japonais) | malu (Hawaiien>Anglais) | akkreditierungsagenturen (Allemand>Italien) | select font (Anglais>Russe) | nocivo (Tchéque>Français) | versteend (Néerlandais>Japonais) | jmenováni (Tchéque>Italien) | warst (Allemand>Grec) | bukanlah (Indonésien>Anglais) | neid (Estonien>Tchéque) | konuåÿabilir (Turc>Anglais) | deplorando (Italien>Suédois) | diplome d?ingã£â©nieur (Français>Anglais) | samenwerkingsverband (Anglais>Danois) | legambiente (Italien>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语