Vous avez recherché: dispunha [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Portuguais |
Anglais |
Information |
Já excedeu o minuto de que dispunha.
|
You have exceeded your one minute.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
Pensava honestamente que dispunha de 5 minutos.
|
I honestly thought that I had five minutes.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
Penso ter esgotado o tempo de que dispunha.
|
I believe my speaking time is now at an end.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
Os chineses afirmam que dispunha de dois advogados.
|
The Chinese said that he had two lawyers.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
Os chineses afirmam que dispunha de dois advogados.
|
However, it is our place to point out human rights violations when we see them.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Depois ouvimos que dispunha de menos de dez minutos.
|
Then you said that you have just under ten minutes.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
que anteriormente não dispunha de tais equipamentos a bordo, ou
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
que anteriormente não dispunha de tais equipamentos a bordo, ou
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
-que anteriormente não dispunha de tais equipamentos a bordo, ou
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Podia continuar, mas esgotei o tempo de que dispunha.
|
I could continue but I have run out of time.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
O colega dispunha de um minuto e falou durante dois.
|
Mr Alavanos was allotted one minute and spoke for two.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
Senhora Presidente, pensei que dispunha de três minutos.
|
Madam President, I thought I had three minutes.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
Falou exactamente durante os cinco minutos de que dispunha.
|
He has spoken for precisely the five minutes allotted to him.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
A Comissão não dispunha de mandato para representar a Comunidade;
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Foram dadas ao UCK estruturas de que este não dispunha antes.
|
The KLA has been given organisational structures which it did not have before.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
O senhor deputado dispunha, efectivamente, de cinco minutos.
|
You actually had five minutes.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Esgotou-se o minuto de que dispunha, Senhora Deputada Ahern.
|
Your minute is up, Mrs Ahern.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: efectivamente (Portuguais - Anglais) | estatística (Portuguais - Anglais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: pygna (Grec>Anglais) | at (Grec>Hongrois) | κτίρια (Grec>Anglais) | desengase (Espagnol>Français) | thinking of you (Anglais>Français) | appdomains (Anglais>Indonésien) | darba frekvence (Letton>Anglais) | suljettu (Finnois>Allemand) | conceptions (Français>Allemand) | prorrogables (Espagnol>Danois) | unique (Anglais>Tagalog) | apporter (Français>Italien) | quality garden furniture (Anglais>Tchéque) | קפ”_שœ•ם (Hébreu>Anglais) | podar (Espagnol>Danois)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语