Vous avez recherché: do you live in a hose or in a flat [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Portuguais |
Anglais |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2012-04-19 |
|
Dernière mise à jour: 2012-02-24 |
What's in a name?
|
What' s in a name?
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
|
Dernière mise à jour: 1970-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2011-04-11 |
|
Dernière mise à jour: 2010-03-13 |
A Sitch in Time
|
Click n Slide
|
Dernière mise à jour: 2011-00-01 |
Butter for incorporation directly into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 or into an intermediate product as referred to in Article 8 or
|
Butter for incorporation directly into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 or into an intermediate product as referred to in Article 8
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Concentrated butter for incorporation directly into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 or into an intermediate product as referred to in Article 8 (23a) or
|
Concentrated butter for incorporation directly into a final product as referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 2571/97 or into an intermediate product as referred to in Article 8 (23a)
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Isso acontece agora de novo, pelo que quero desde já dizer a Glenys Kinnock: good luck, see you in the headlines , espero eu.
|
It also applies at present and I would say to Mrs Glenys Kinnock: good luck, see you in the headlines, I hope.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
A review of the reporting scheme will take place in mid-2007 in order to explore whether the data is sufficient for monitoring purposes or whether additional operational data should be included in the reporting scheme.
|
Será feita uma revisão do regime de prestação de informação em meados de 2007 com vista a determinar se os dados são suficientes para fins de acompanhamento ou se são necessários dados operacionais adicionais.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-19 |
Isso acontece agora de novo, pelo que quero desde já dizer a Glenys Kinnock: good luck, see you in the headlines, espero eu.
|
It also applies at present and I would say to Mrs Glenys Kinnock: good luck, see you in the headlines, I hope.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Loved Sonic, a new world in pursuit of adventure for you.
|
What kind of dress would you like for this Halloween Masquerade?
|
Dernière mise à jour: 2011-00-01 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: predominantemente (Portuguais - Anglais) | metabolização (Portuguais - Anglais) | incorporation (Portuguais - Anglais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: chut (Népalais>Anglais) | xbxx (Néerlandais>Grec) | canne (Français>Tchéque) | stella (Khmer>Arabe) | datblygu eu sgiliaiu echrydol bras (Welsh>Anglais) | facultativas (Espagnol>Néerlandais) | transportable (Anglais>Français) | bonjour (Français>Latin) | aishitemasu (Japonais>Polonais) | 新興国への進出 (Japonais>Anglais) | harm joy (Anglais>Allemand) | tis (Japonais>Slovak) | asi (Japonais>Anglais) | so what do you do (Anglais>Espagnol)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语