Vous avez recherché: miscigenação [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Portuguais |
Anglais |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2012-01-18 |
Solicito que nos distanciemos de uma miscigenação desses três temas extremamente importantes, no presente relatório.
|
I therefore ask the House to refrain from any attempt to lump these three very important issues together in this report.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
O surgimento da xenofobia e do racismo, ou da tolerância e da miscigenação, tem o seu ponto alto no Mediterrâneo.
|
The emergence of xenophobia and racism, or tolerance and multiculturalism, is most intensely illustrated in the Mediterranean.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
Com a crescente miscigenação cultural, é preciso que continuemos a reconhecer a importância de abraçar todas as crianças nas nossas sociedades em constante mutação.
|
With increasing cultural blends, we must continue to acknowledge the importance of embracing all children in our ever-changing society.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
No panorama mais alargado, a rápida erosão da miscigenação religiosa no Médio Oriente constitui um empobrecimento humano e económico e ameaça a estabilidade e a prosperidade de toda a região.
|
In the bigger picture, the rapid erosion of a religious population mix in the Middle East spells human and economic impoverishment and threatens the entire region's stability and prosperity.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
A globalização económica e migratória forçada vai acabar por impor aos povos da Europa uma sociedade multicomunitária e multiétnica, a discriminação positiva, a miscigenação racial obrigatória e um nível de protecção social igual ao da China comunista.
|
Enforced economic and migratory globalisation will end up imposing on the people of Europe a multi-community and multi-ethnic society, positive discrimination, obligatory racial mixing and a level of social protection equal to that of Communist China.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
A Albânia, com a sua população de três milhões e meio de muçulmanos no centro do continente europeu, é uma ponte importante para a construção de uma Europa do futuro, baseada na miscigenação de culturas e na tolerância para com as diferentes tradições religiosas e civilizações.
|
Albania, with its population of three-and-a-half million Muslims in the centre of the European continent is an important bridge for building a future Europe based on intermingling of cultures and tolerance for different religious traditions and civilisations.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
Nas minhas alterações, insisti nalguns pontos que me parecem fundamentais no que respeita à situação das mulheres romanichéis em particular: a necessidade de as crianças romanichéis aprenderem a ler e a escrever e, também, a importância da miscigenação social em matéria de alojamento e a necessidade de providenciar zonas de acolhimento para os Romanichéis não sedentários.
|
In my amendments, I emphasised certain points that I feel are vital when it comes to the position of Roma women in particular: the need for Roma children to learn to read and write, and also the importance of social mixing with regard to housing and the need to provide accommodation sites for travelling Roma.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
Existem mouros, negros e diversas miscigenações destes dois grupos.
|
There are Moors, there are blacks and various mixtures of these two.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
Tratandose de uma Região Administrativa Especial com uma identidade cultural própria e uma população miscigenada, embora com grande predominância chinesa, a presença da União Europeia em Macau só pode ter vantagens nos dois sentidos.
|
Because Macau is a Special Administrative Region with its own cultural identity and a population that is mixed, although largely Chinese, the European Union can only gain by maintaining a presence there, for both of these reasons.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: multicomunitária (Portuguais - Anglais) | miscigenações (Portuguais - Anglais) | empobrecimento (Portuguais - Anglais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: viajar para o seu kanal (Turc>Portuguais) | arranging (Anglais>Polonais) | j?en ãƒâ©tais sãƒâ»r (Français>Anglais) | mine was ok could have been better (Français>Anglais) | 로케일에 (Coréen>Anglais) | feu (Français>Géorgien) | actatis suac (Latin>Anglais) | incriminate (Anglais>Italien) | pendo (Latin>Anglais) | lachmi (Anglais>Hébreu) | 디스코 (Coréen>Anglais) | je vais se reveiler (Français>Anglais) | j?aurais du? (Français>Anglais) | metabólico (Espagnol>Tchéque) | j?aime quand tu parle frensh (Français>Anglais)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语