Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: oi cris as pates do mazda nao foi paga    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portuguais

Anglais

Information

Mazda

Mazda

Dernière mise à jour: 2012-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Wikipedia

não foi sensível
www.translate4u.com.br

was not sensitive
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-18
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

oi o <PROTECTED> <PROTECTED> 2
www.translate4u.com.br

Hi the <PROTECTED> <PROTECTED> 2
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-18
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

Não foi noticada EPP de Grau 4.
www.translate4u.com.br

No grade 4 PPE was reported.
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-16
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

A fertilidade feminina não foi investigada.
www.translate4u.com.br

Female fertility was not investigated.
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-16
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

A farmacocinética do fondaparinux não foi estudada nos doentes com compromisso hepático grave (ver secções 4. 2 e 4. 4) .
www.translate4u.com.br

The pharmacokinetics of fondaparinux has not been studied in patients with severe hepatic impairment (see sections 4.2 and 4.4) .
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-18
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

foi avaliada antes do tratamento (T0)
www.translate4u.com.br

was evaluated before the treatment beginning (T0)
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-12
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

não foi excludente para a participação na pesquisa
www.translate4u.com.br

saying it was not for participation in research
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-18
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

Também ocorreram as seguintes reacções em doentes isolados com tensão arterial normal ou baixa: crises hipertensivas com sintomas do tipo encefalopatia (p. ex., cefaleias e estado de confusão) e convulsões tónico-clónicas generalizadas, necessitando de cuidados médicos imediatos e tratamento intensivo.
www.translate4u.com.br

The following reactions have also occurred in isolated patients with normal or low blood pressure: hypertensive crisis with encephalopathy-like symptoms (e. g. headaches and confused state) and generalised tonoclonal seizures, requiring the immediate attention of a physician and intensive medical care.
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-22
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

do násio do tecido mole de 0.111 mostrou que, baseado nesse estudo, a alteração vista nesse ponto não foi consistente.
www.translate4u.com.br

of the soft tissue nasion of .111 showed that based on this study the change seen in this landmark was not consistent.
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-07
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

não foi sensível na detecção de padrões de atratividade,
www.translate4u.com.br

not been sensitive in detecting patterns of attractiveness,
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-16
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

Foi demonstrada a não inferioridade do posaconazol face ao fluconazol para as taxas de sucesso clínico no Dia 14, assim como às 4 semanas após o fim do tratamento.
www.translate4u.com.br

Posaconazole was shown to be non-inferior to fluconazole for clinical success rates at Day 14 as well as 4 weeks after the end of treatment.
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-18
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

Posteriormente a diferença entre os dois grupos não foi significativa.
www.translate4u.com.br

Thereafter, the difference between the two groups was not significant.
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-18
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

Não foram observadas diferenças significativas nos resultados dos testes psicomotores entre os grupos da desloratadina e do placebo, quando o fármaco foi administrado isoladamente ou em combinação com álcool.
www.translate4u.com.br

No significant differences were found in the psychomotor test results between desloratadine and placebo groups, whether administered alone or with alcohol.
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-18
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

<PROTECTED> não foi estudado nesta população de doentes.
www.translate4u.com.br

<PROTECTED> has not been studied in these patient populations.
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-16
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

Foi aceite a justificação para não incluir a informação em <PROTECTED>
www.translate4u.com.br

Justification for not including <PROTECTED> accepted
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-18
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

foi localizada em apenas 8 pacientes porque não foi capturado dentro do campo de visão dos outros 15 pacientes.{1}
www.translate4u.com.br

was located on only 8 patients because it was not captured in the field of view on the other 15 patients.{1}
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-05
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

A interacção entre <PROTECTED>/ritonavir e nefazodona não foi avaliada.
www.translate4u.com.br

The interaction between <PROTECTED>/ritonavir and nefazodone has not been evaluated.
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-16
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

A interacção entre <PROTECTED>/ritonavir e a quinupristina/dalfopristina não foi avaliada.
www.translate4u.com.br

The interaction between <PROTECTED>/ritonavir and quinupristin/dalfopristin has not been evaluated.
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-16
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

A interacção entre <PROTECTED>/ritonavir e a eritromicina não foi avaliada.
www.translate4u.com.br

The interaction between <PROTECTED>/ritonavir and erythromycin has not been evaluated.
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-16
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  farmacocinética (Portuguais - Anglais) | participação (Portuguais - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: shoot the hinges on the door (Anglais>Espagnol) | administrator (Danois>Estonien) | manange (Anglais>Grec) | was möchten sie mit dem tea erreichen? (Allemand>Italien) | serienummer (Suédois>Polonais) | stálý (Tchéque>Slovene) | egzempliorių (Lituanien>Finnois) | zusatzstoffes (Allemand>Portuguais) | rechte (Allemand>Roumain) | best (Letton>Slovene) | gesundheitsinformation (Allemand>Portuguais) | pricking (Anglais>Grec) | užsikimšimo (Lituanien>Anglais) | severn (Anglais>Allemand) | polizza fideiussoria (Italien>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语