Vous avez recherché: plasminogênio [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Portuguais |
Anglais |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2012-03-15 |
Reteplase 10 U (activador do plasminogénio recombinante, agente trombolítico)
|
Reteplase 10 U (recombinant plasminogen activator, thrombolytic agent)
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
A actividade do inibidor do activador do plasminogénio 1 (PAI- 1) pode ser reduzida para cerca de zero, mas normaliza rapidamente no espaço de duas horas, exibindo um fenómeno de "rebound".
|
Plasminogen activator inhibitor 1 (PAI-1) activity can be reduced to around zero, but rapidly normalises within two hours showing a rebound phenomenon.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
Como sucede com outros activadores do plasminogénio, nesse momento, ocorre um fenómeno de "rebound" durante o qual os níveis de fibrinogénio atingem um máximo em 9 dias podendo permanecer elevados até 18 dias depois.
|
As with other plasminogen activators a rebound phenomenon then occurs during which fibrinogen levels reach a maximum within 9 days and remain elevated for up to 18 days.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
Rapilysin (um activador recombinante do plasminogénio) é um medicamento trombolítico, utilizado para dissolver coágulos sanguíneos que se formaram em determinados vasos sanguíneos e, assim, restabelecer o fluxo sanguíneo nesses vasos obstruídos (= trombólise).
|
Rapilysin (a recombinant plasminogen activator) is a thrombolytic medicine used to dissolve blood clots that have formed in certain blood vessels and to restore the blood flow in these blocked vessels (=thrombolysis).
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
Os baixos níveis plasmáticos de plasminogénio e α2- antiplasmina normalizam em 1 a 3 dias.
|
Reductions of plasma levels of plasminogen and α 2-antiplasmin normalise within 1 to 3 days.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
O tratamento concomitante com trombolíticos (por ex., AP- rte (Activador do Plasminogénio recombinante) ou estreptoquinase) pode: – aumentar o risco de complicações hemorrágicas, – potenciar consideravelmente o efeito de Refludan ao nível do prolongamento do aPTT.
|
Concomitant treatment with thrombolytics (e. g. rt-PA or streptokinase) may – increase the risk of bleeding complications – considerably enhance the effect of Refludan on aPTT prolongation.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
Demonstrou- se que o tratamento com doxazosina resulta na regressão da hipertrofia ventricular esquerda, na inibição da agregação plaquetária, assim como na capacidade aumentada do activador do plasminogénio tecidular.
|
Treatment with doxazosin has been shown to result in regression of left ventricular hypertrophy, inhibition of platelet aggregation as well as enhanced capacity of tissue plasminogen-activator.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
Demonstrou- se que o tratamento com a doxazosina resulta numa regressão da hipertrofia ventricular esquerda, inibição da agregação plaquetária, assim como, num aumento da capacidade do activador do plasminogénio tecidular.
|
Treatment with doxazosin has been shown to result in regression of left ventricular hypertrophy, inhibition of platelet aggregation as well as enhanced capacity of tissue plasminogen-activator.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
Xigris também restaurou o potencial fibrinolítico endógeno, tal como foi demonstrado por uma tendência mais rápida para a normalização nos níveis de plasminogénio e um declínio mais rápido nos níveis de inibidor do activador de plasminogénio (PAI- 1).
|
Xigris also restored endogenous fibrinolytic potential, as evidenced by a more rapid trend toward normalisation in plasminogen levels and a more rapid decline in plasminogen activator inhibitor-1 levels.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
A perfusão intravenosa de iloprost não tem qualquer efeito quer sobre a farmacocinética de doses orais múltiplas de digoxina em doentes quer sobre a farmacocinética de activador do plasminogénio (t- PA) co- administrado.
|
Intravenous infusion of iloprost has no effect either on the pharmacokinetics of multiple oral doses of digoxin or on the pharmacokinetics of co-administered tissue plasminogen activator (t-PA) in patients.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
A reteplase é um activador do plasminogénio recombinante que catalisa a clivagem do plasminogénio endógeno com formação de plasmina.
|
Reteplase is a recombinant plasminogen activator that catalyzes the cleavage of endogenous plasminogen to generate plasmin.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
** Activador do plasminogénio recombinante produzido por tecnologia de DNA recombinante em células de Escherichia coli.
|
** Recombinant plasminogen activator produced in Escherichia coli by recombinant DNA technology.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
O Metalyse sob forma injectável foi comparado com o alteplase (uma cópia exacta do activador do plasminogénio tecidular humano, obtida através de tecnologia recombinante) sob forma de perfusão (gota a gota numa veia).
|
Metalyse as an injection has been compared with alteplase (an exact copy of the human tissue plasminogen activator made using recombinant technology) as an infusion (drip into a vein).
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
O tenecteplase é um activador plasminogénico, o que significa que activa a transformação de uma substância (plasminogénio) em plasmina.
|
Tenecteplase is a plasminogen activator, this means that it triggers the transformation of a substance (plasminogen) into plasmin.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
A substância activa no Metalyse, o tenecteplase, é uma forma modificada da enzima natural, um activador do plasminogénio humano.
|
The active substance in Metalyse, tenecteplase, is a modified form of the natural enzyme, human plasminogen activator.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
Não se obtiveram quaisquer provas consistentes de que eptifibatida aumentasse o risco de hemorragias major ou minor associadas à utilização de um activador de plasminogénio tecidular, tanto no estudo da ICP como num estudo sobre o enfarte agudo do miocárdio; contudo, a eptifibatida pareceu aumentar o risco de hemorragia quando administrado com estreptoquinase, num estudo sobre o enfarte agudo do miocárdio.
|
There was no consistent evidence that eptifibatide increased the risk of major or minor bleeding associated with tissue plasminogen activator in either a PCI or an acute myocardial infarction study; however, eptifibatide appeared to increase the risk of bleeding when administered with streptokinase in an acute myocardial infarction study.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
Em nenhuma circunstância se deverá proceder à re- administração de tenecteplase antes da avaliação de factores hemostáticos tais como o fibrinogénio, plasminogénio e alfa2- antiplasmina.
|
In any case, tenecteplase should not be re-administered before assessment of haemostatic factors like fibrinogen, plasminogen and alpha2-antiplasmin.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
Liga- se ao componente fibrínico do trombo (coágulo sanguíneo) e converte selectivamente o plasminogénio ligado ao trombo em plasmina que degrada a matriz de fibrina do trombo.
|
It binds to the fibrin component of the thrombus (blood clot) and selectively converts thrombus-bound plasminogen to plasmin, which degrades the fibrin matrix of the thrombus.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
O tenecteplase é uma proteína recombinante, administrada intravenosamente, que activa o plasminogénio.
|
Tenecteplase is an intravenously administered, recombinant protein that activates plasminogen.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: consideravelmente (Portuguais - Anglais) | farmacocinética (Portuguais - Anglais) | transformação (Portuguais - Anglais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: mouthpo (Anglais>Polonais) | gravimetrãƒâa (Espagnol>Anglais) | culpar (Espagnol>Danois) | espiciforme (Espagnol>Danois) | scaltristi (Anglais>Grec) | garching (Espagnol>Anglais) | przyjezdza (Polonais>Anglais) | ganaderÃÂa (Espagnol>Anglais) | primed (Anglais>Portuguais) | attraversavano (Italien>Arabe) | transitorio (Espagnol>Maltais) | gearwheels (Espagnol>Anglais) | il doit (Français>Anglais) | we don't know what tomorrow brings (Anglais>Tagalog) | bacon (Portuguais>Italien)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语