Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: qual a sua religiao    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portuguais

Anglais

Information

verificar qual a tendência do julgamento estético
www.translate4u.com.br

check which the trend of aesthetic judgement
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-18
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

O povo do Nepal encara com profundidade e seriedade a sua religião.
http://www.europarl.europa.eu/

The Nepalese people are profound and serious in their religion.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Na União Europeia, as regras e as leis devem ser as mesmas para todos, seja qual for a sua religião.
http://www.europarl.europa.eu/

The rules and laws in the EU should be the same for all, irrespective of religion.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Entretanto, a <PROTECTED> prossegue com a sua actividade habitual.
www.translate4u.com.br

In the meantime the <PROTECTED> continues its usual business.
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-22
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

A sua cultura e a sua religião são partilhadas por milhões de seres humanos.
http://www.europarl.europa.eu/

Its culture and religion are shared by millions of human beings.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Significa talvez impedir todos os cidadãos de exprimirem publicamente a sua religião?
http://www.europarl.europa.eu/

Does it mean perhaps preventing all citizens from publicly expressing their religion?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

A possibilidade de cada um praticar a sua religião está fortemente limitada na China.
http://www.europarl.europa.eu/

The Chinese have extremely limited opportunities to practise their religion.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Respeitamos a sua cultura, o seu passado, a sua história e a sua religião.
http://www.europarl.europa.eu/

We respect its culture, its background, its history, its religion.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Lamento qualquer mal-entendido e transmito a minha solidariedade a todos os que sofrem e sofreram, seja qual for a sua raça ou religião.
http://www.europarl.europa.eu/

I regret any misunderstanding and extend all my sympathies to those who have suffered, irrespective of race or religion.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Continuam a ser assassinadas pessoas devido à sua religião - simplesmente por serem cristãs.
http://www.europarl.europa.eu/

People continue to be murdered because of their religion - simply because they are Christians.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Só a civilização tem a sua própria religião, a sua própria fé e o seu próprio lar.
http://www.europarl.europa.eu/

Only civilisation has its own religion and faith and home.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

No que respeita à liberdade dos Cristãos de praticarem a sua religião na Turquia, nada mudou.
http://www.europarl.europa.eu/

Where the freedom of Christians to practise their religion in Turkey is concerned, nothing has changed.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

A minoria cristã não tem autorização para construir igrejas nem para ensinar a sua religião nas escolas.
http://www.europarl.europa.eu/

The Christian minority are not allowed to build churches or to teach their religion in schools.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Mas o homem, seja qual for a sua religião ou venha ele donde vier, é o meu irmão ou a minha irmã e o seu sangue é o meu sangue.
http://www.europarl.europa.eu/

But man, whatever his religion or wherever he comes from, is my brother or sister, and his blood is my blood.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

A minoria cristã, em particular, é duramente perseguida, e a sua religião é mesmo proibida.
http://www.europarl.europa.eu/

The Christian minority, in particular, is harshly persecuted, and their religion is even prohibited.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

Há conflitos quando há ignorância, terrorismo e atraso, mas uma pessoa culta, seja qual for a sua religião, dar-me-á a mão para que possamos construir juntos a cultura da humanidade.
http://www.europarl.europa.eu/

Conflict exists where there is ignorance, terrorism and backwardness, but a cultured person, whatever his religion may be, will hold my hand so that we can build the culture of mankind together.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

No entanto, se não formos capazes de respeitar a religião que foi nossa ao longo de toda história e à qual a Europa deve a sua existência, corre-se o risco de um dia o nosso continente se tornar muçulmano.
http://www.europarl.europa.eu/

Yet if we fail to respect the religion that has been ours throughout history, and thanks to which Europe came into being, there is a risk that our continent will one day become Muslim.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

a qual é um dos aspectos da dignidade da pessoa humana{1}20{2}.
www.translate4u.com.br

which is a face of human dignity{1}20{2}.
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-20
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

A liberdade de religião não cria uma sociedade isenta de religião, em vez disso, confere às pessoas o direito de praticarem a sua religião abertamente no seio da sociedade.
http://www.europarl.europa.eu/

Freedom of religion does not create a religion-free society, but rather gives people the right to practice their religion openly within society.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Tal direito abrange a liberdade de mudar de religião ou de convicção e a liberdade de manifestar, só ou colectivamente, em público ou em privado, a sua religião ou a sua convicção.
http://www.europarl.europa.eu/

This right covers the freedom to change religion or belief and the freedom to express, alone or collectively, in public or in private, one' s religion or belief.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Certaines traductions manuelles ayant une pertinence faible ont été masquées.
Afficher les résultats ayant une pertinence faible.

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  colectivamente (Portuguais - Anglais) | solidariedade (Portuguais - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: energieeinsparungsmaßnahmen (Suédois>Français) | fremdenverkehrsgewerbes (Espagnol>Français) | il pagamento concordato ãƒâ¨ (Italien>Anglais) | bhi (Finnois>Polonais) | french (Espagnol>Français) | agentschap inspectie (Néerlandais>Français) | transpersoners (Suédois>Anglais) | phadrig (Welsh>Anglais) | ensino profissional marítimo (Portuguais>Anglais) | dialogístico (Espagnol>Danois) | eesti (Suédois>Finnois) | especula-se que as razãƒâµes (Portuguais>Anglais) | typolyckor (Suédois>Anglais) | tvåpartsdialogen (Suédois>Anglais) | tyrimą (Lituanien>Finnois)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语