Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: quando vai começar    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portuguais

Anglais

Information

Quando irão começar?
http://www.europarl.europa.eu/

When will they be started?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Quando pode começar a funcionar?
http://www.europarl.europa.eu/

When can it start operating?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Começar
http://www.emea.europa.eu/

Push button
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Quando a Conferência Intergovernamental começar, talvez já seja tarde demais.
http://www.europarl.europa.eu/

When the Intergovernmental Conference opens, it may well be too late.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

ou quando for necessário,
www.translate4u.com.br

or when it is necessary,
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-22
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

Quando começam as negociações?
http://www.europarl.europa.eu/

When will we start the negotiations for them?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Começamos por cima, quando na realidade devíamos começar a reduzir o número de comissários.
http://www.europarl.europa.eu/

We are starting from the top, whereas in fact we should be cutting down on the number of Commissioners.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Quando vistos por visão frontal,
www.translate4u.com.br

When seen from a frontal view
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-07
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

quando não estiverem a ser utilizados.
www.translate4u.com.br

in use.
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-18
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

quando observados de uma visão frontal.
www.translate4u.com.br

when viewed from a frontal view.
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-04
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

quando os 3 grupos foram comparados.
www.translate4u.com.br

When the 3 groups were compared.
www.translate4u.com.br

Dernière mise à jour: 2012-02-18
Objet: Médical
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Warning: Cet alignement peut être erroné.
Le cas échéant, veuillez le supprimer.

Comecei a fumar quando tinha 11 anos.
http://www.europarl.europa.eu/

I started smoking when I was 11 years old.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Quando começa o debate, a que horas?
http://www.europarl.europa.eu/

At what time will it start?
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Quando comecei a fumar não havia advertências.
http://www.europarl.europa.eu/

There was no warning when I took up smoking.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Era nesse ponto em que estávamos quando começámos.
http://www.europarl.europa.eu/

That was the position we started from.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Mas interrompi-a quando começou a debater o assunto.
http://www.europarl.europa.eu/

But I stopped you when you began a debate on the matter.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Joás tinha sete anos quando começou a reinar.
2 Kings 11.21

Seven years old was Jehoash when he began to reign.
2 Kings 11.21

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Devo perguntar-me quando começaremos a controlá-la como um robot.
http://www.europarl.europa.eu/

I just wonder when we will be starting to control him like a robot.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Quando se começa algo tardiamente há que andar mais depressa.
http://www.europarl.europa.eu/

If you are a late starter, you need time to catch up.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

São mais frequentes quando começa a utilizar o Avonex.
http://www.emea.europa.eu/

They are more common when you first start using Avonex.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-12
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  intergovernamental (Portuguais - Anglais) | advertências (Portuguais - Anglais) | comissários (Portuguais - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: va inciter votre curiosité a savoir plus (Français>Anglais) | investiä nã½ch (Portuguais>Anglais) | stamme (Danois>Espagnol) | grelhador (Portuguais>Anglais) | odbory (Tchéque>Polonais) | kategorija (Tchéque>Français) | metronidazole (Anglais>Grec) | glicosamminoglicani (Italien>Anglais) | t?es bête (Français>Anglais) | cydoor (Anglais>Français) | dafuer (Allemand>Chinois Simplifié) | tã¼?a (Français>Anglais) | messenger?s shield (Anglais>Français) | sendspace (Anglais>Italien)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语