Vous avez recherché: to muito triste e carente sabia [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Portuguais |
Anglais |
Information |
Isto é muito triste.
|
That is very sad.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
Tudo isto é muito triste.
|
All of this is very unfortunate.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
É realmente muito triste.
|
It is really sad.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
É uma situação muito triste.
|
That is something really sad.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-09 |
É uma situação muito triste.
|
É uma situação muito triste.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-09 |
Seria uma situação muito triste!
|
What a sad state of affairs that would be!
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
É, na verdade, muito triste.
|
This is sad, indeed.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
|
Dernière mise à jour: 2009-07-01 |
|
Dernière mise à jour: 2011-06-02 |
Lamento, acho que é muito, muito triste.
|
I am sorry, I really do find it very, very sad.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-07-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-07-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-07-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-07-01 |
Senhora Presidente, muito brevemente, um assunto muito mais triste.
|
Madam President, very briefly, on a much sadder subject.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
Saber que, apesar de existirem vários métodos de diagnóstico e tratamento, um número muito elevado de pessoas vai morrer de cancro, é amargo e triste.
|
The knowledge that in spite of various methods of diagnosis and treatment, very many people are going to die of cancer, is always bitter and sad.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-27 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: diagnóstico (Portuguais - Anglais) | necessidade (Portuguais - Anglais) | demonstram (Portuguais - Anglais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: ett-till-fler-förhållanden (Suédois>Anglais) | auslastungsoptimierung (Allemand>Français) | turbocharged (Anglais>Néerlandais) | have a dgood ti,e (Anglais>Espagnol) | have bleeding events been reported? (Anglais>Espagnol) | percis (Anglais>) | torino (Anglais>Letton) | he is now beginning to swallow better (Anglais>Espagnol) | enchilada (Espagnol>Anglais) | preste (Espagnol>Danois) | tfe (>) | los mandatos (Espagnol>Anglais) | esperienze contrastanti (Italien>Allemand) | margoso (Espagnol>Danois) | luggage (Anglais>)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语