Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: vai goza muito    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portuguais

Anglais

Information

Como o senhor relator salienta, a adopção do Euro não goza de muito apoio entre os eslovacos.
http://www.europarl.europa.eu/

As the rapporteur points out, adoption of the euro does not enjoy great support among the Slovak people.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Os direitos humanos gozam de uma importância muito elevada na União Europeia.
http://www.europarl.europa.eu/

Human rights enjoy a high-ranking importance in the European Union.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

e, recordando-me das tuas lágrimas, desejo muito ver-te, para me encher de gozo;
2 Timothy 1.4

Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;
2 Timothy 1.4

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Os povos dos vossos países ganhariam muito em gozar dos direitos e liberdades dos britânicos.
http://www.europarl.europa.eu/

The people of your countries would be far better off enjoying the rights and freedoms of the British.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

O período de repouso semanal mais curto pode agora, muito simplesmente, ser gozado no veículo.
http://www.europarl.europa.eu/

The shorter weekly resting times can now simply be taken in the vehicle.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:

Os povos dos vossos países ganhariam muito em gozar dos direitos e liberdades dos britânicos.
http://www.europarl.europa.eu/

It also means no offence can exist that is not an offence in the UK: xenophobia, for example, can stand as a charge in the UK.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-23
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Nessa altura, teremos oportunidade de realizar novos debates que nos proporcionarão, certamente, muito gozo.
http://www.europarl.europa.eu/

Then we shall engage in some more of the good old cut and thrust, and we shall revel in it.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Nessa altura, teremos oportunidade de realizar novos debates que nos proporcionarão, certamente, muito gozo.

Thereafter, Mr Byrne, I hope that, on your initiative, we shall soon have the new version back here on the table.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Os seus cidadãos não gozam do direito de trabalhar noutros países da União e os subsídios agrícolas são muito reduzidos.
http://www.europarl.europa.eu/

Their citizens do not have the right to work elsewhere in the Union and the agricultural subsidies are very low.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Esta nossa União Europeia gozará, então, de uma aceitação popular muito superior àquela que muitas vezes admitimos.
http://www.europarl.europa.eu/

This European Union of ours will then enjoy far more popular acceptance than we often take to be the case.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

Muito dos novos países gozam de taxas de imposto reduzidas, mas têm também bases muito amplas para as mesmas.
http://www.europarl.europa.eu/

Many of the new countries enjoy low tax rates, while also basing them very broadly.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

Os seus cidadãos não gozam do direito de trabalhar noutros países da União e os subsídios agrícolas são muito reduzidos.

That would have a beneficial impact on the development of business activity in the whole of Europe.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Qualquer criança sabe que as pessoas que praticam muito exercício e fazem uma alimentação natural, comendo com moderação, gozam de mais saúde.
http://www.europarl.europa.eu/

Every child knows that people who take plenty of exercise and eat sparingly but naturally stay healthier.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Os pagamentos seriam muito mais rápidos se a economia gozasse de saúde, mas a política económica imposta aos Estados não favorece o crescimento.
http://www.europarl.europa.eu/

These payments would be made much more quickly if the economy were in good health, and the economic policy which you impose on the Member States is not conducive to growth.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Seria muito importante que as oportunidades de praticar desporto fossem reforçadas no que respeita a outras pessoas que não as que gozam de perfeita saúde.
http://www.europarl.europa.eu/

It would be very important were opportunities to participate in sport to be were stepped up for people other than those who enjoy perfect health.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Além disso, estas viagens de 12 dias ajudam à integração europeia e, para muitas pessoas, são uma forma muito económica de gozar férias.
http://www.europarl.europa.eu/

In addition, these 12-day trips help European integration and, for many people, are a very economical way of going on holiday.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Muito obrigado, Senhor Presidente.Os cidadãos da União Europeia vivem com grande prosperidade e gozam dos frutos inerentes a essa prosperidade.

Thank you, Mr President, EU citizens are very prosperous and enjoy the fruits of that prosperity.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Todavia, desejo que a Presidência belga venha a ganhar pelo menos metade da popularidade que uma muito conhecida princesa real, Matilde, goza no vosso país.

I nevertheless hope that your presidency will come to be even half as popular as a certain well-known royal princess -Mathilde -is in your country.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

O poder judicial goza de grande liberdade, muitas vezes até de liberdade face à justiça e à lei.
http://www.europarl.europa.eu/

The judiciary enjoys great freedom, frequently even freedom from justice and the law.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

Já há muitos anos que a equipa de futebol irlandesa goza de livre circulação no que se refere à Grã-Bretanha.

We have had freedom of movement for the Irish soccer team as regards Britain for a long number of years now.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Certaines traductions manuelles ayant une pertinence faible ont été masquées.
Afficher les résultats ayant une pertinence faible.

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  proporcionarão (Portuguais - Anglais) | oportunidades (Portuguais - Anglais) | integração (Portuguais - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: per coriusità (Italien>Anglais) | papelera (Espagnol>Portuguais) | delphinus (Anglais>Français) | infatuation (Anglais>Espagnol) | fibia (Anglais>Italien) | with (Anglais>Latin) | straalvliegtuigen (Néerlandais>Anglais) | modular (Espagnol>Danois) | complete (Anglais>Polonais) | no-fuse breaker (Anglais>Espagnol) | supieron (Espagnol>Anglais) | umlage (Allemand>Thailandais) | (quello che era già più piccolo) (Italien>Anglais) | than later processing (Anglais>Espagnol) | castor (Français>Tchéque)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语