Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
disse-lhes então jesus: todos vós vos escandalizareis; porque escrito está: ferirei o pastor, e as ovelhas se dispersarão.
jésus leur dit: vous serez tous scandalisés; car il est écrit: je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
então jesus lhes disse: todos vós esta noite vos escandalizareis de mim; pois está escrito: ferirei o pastor, e as ovelhas do rebanho se dispersarão.
alors jésus leur dit: je serai pour vous tous, cette nuit, une occasion de chute; car il est écrit: je frapperai le berger, et les brebis du troupeau seront dispersées.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aliás, faço logo uma distinção: não importa "o caso do selinho de sheik"; o que é interessante é o "o caso da escandalização por causa do selinho de sheik".
soit dit en passant, je vais tout de suite faire une distinction: peu importe "le cas de la bise de sheik"; ce qui est intéressant c'est "le cas du scandale à cause de la bise de sheik".
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent