Vous avez recherché: cobranças [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Portuguais |
Allemand |
Information |
Só tem sido possível realizar 3 a 5% dos pedidos de cobrança.
|
Deshalb konnten im Rahmen der EU nur 3-5% der Beitreibungsersuchen erfüllt werden.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
A cobrança de impostos intensificou-se e o valor do rublo estabilizou.
|
Der Steuersatz sei erhöht worden und der Rubelkurs stabilisiert.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
A cobrança injustificada de uma portagem serve de compensação financeira.
|
Durch die ungerechtfertigte Erhebung einer Mautgebühr soll dies finanziell kompensiert werden.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Com efeito, também não combatem suficientemente a fraude na cobrança das receitas.
|
Die bei den Einnahmen begangenen Betrügereien werden von ihnen tatsächlich nicht ausreichend bekämpft.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Proibir essa cobrança conduziria a uma paragem do trabalho das agências.
|
Eine Ablehnung der Vermittlungsgebühren würde dazu führen, dass die Vermittlungsfirmen ihre Tätigkeit einstellen.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Por fim, as normas do artigo 84º, relativas à renúncia à cobrança de créditos apurados, abrem a porta à renúncia à cobrança de créditos apurados.
|
Schließlich die Vorschriften zum Forderungsverzicht in Artikel 84. Hier werden Türen zum Verzicht auf die Einziehung von Forderungen geöffnet.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
A senhora também prometeu tratar de modo diferente a cobrança de dívidas.
|
Ferner haben Sie eine andere Vorgehensweise bei der Rückforderung von Zahlungen zugesichert.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
A proposta da Comissão tem substancialmente um carácter de cobrança.
|
Im Vorschlag der Kommission geht es eigentlich nur um die Einnahmen.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Saldos de contas de liquidação( activos), incluindo os cheques pendentes de cobrança
|
Forderungen aus Zahlungsvorgängen, die in der Bank in Abwicklung befindlich sind( insbesondere aus Scheckeinzug).
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Saldos de contas de liquidação( créditos), incluindo os cheques pendentes de cobrança
|
Forderungen aus Zahlungsvorgängen, die in der Bank in Abwicklung befindlich sind( insbesondere aus Scheckeinzug)
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Saldos de contas de liquidação( créditos), incluindo os cheques pendentes de cobrança
|
Guthaben auf Verrechnungskonten( Forderungen), einschließlich schwebender Scheckeinzüge
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
O sistema actual assenta na cobrança de taxas fixas.
|
Das heutige System beruht auf pauschalen Erhebungen.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-23 |
Encargos de cobrança de recursos próprios[ 1B.
|
Die Eigenmittel-Erhebungskosten[ 1B.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: substancialmente (Portuguais - Allemand) | suficientemente (Portuguais - Allemand) | compensação (Portuguais - Allemand) | liquidação (Portuguais - Allemand)
Les utilisateurs demandent de l'aide: honey heißt honig, well heißt gut (Allemand>Anglais) | tuuuu (Anglais>Italien) | schutz gegen manipulation der routingtabelle (Allemand>Anglais) | schwerpunktlage (Allemand>Anglais) | oiigame (Espagnol>Quechua) | einpressen_beendet (Allemand>Anglais) | freigabe der ausführungspläne (Allemand>Anglais) | psc (Tchéque>Hongrois) | administrator (Anglais>Tagalog) | bossum (Anglais>Grec) | shredderprozess (Allemand>Anglais) | reparaturansprüchen (Allemand>Anglais) | kein schã¤dliches ã¶l (Allemand>Anglais) | retenimiento (Espagnol>Danois) | no vale (Espagnol>Quechua)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语