Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: voce está muito bonita hoje    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portuguais

Italien

Information

voce me faz muito feliz

mi fai molto felice

Dernière mise à jour: 2011-11-12
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Bonita

Bonita

Dernière mise à jour: 2012-04-09
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité:
Référence: Wikipedia

onde está voce?

dove

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Está repleta de palavras bonitas com muito pouca substância.
http://www.europarl.europa.eu/

– Signor Presidente, la revisione intermedia della Commissione non offre alcuna prospettiva di progresso, è piena di parole vuote e povera di sostanza.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

como você está vida?

e tu?

Dernière mise à jour: 2012-03-14
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

você está no trabalho

io parto tra un pò..

Dernière mise à jour: 2011-11-30
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

a quem você está falando

a chi stai parlando

Dernière mise à jour: 2012-02-21
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

mas que coisa você está fazendo?

ma cosa stai facendo?

Dernière mise à jour: 2012-02-19
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Palavras muito bonitas e altissonantes.
http://www.europarl.europa.eu/

Sono parole molto belle e altisonanti.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

voce esta ocupada

tu sta occupati ?

Dernière mise à jour: 2010-11-22
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

No Parlamento Europeu, esta cooperação é muito mais bonita e eficaz, do que infelizmente é o caso noutros parlamentos.
http://www.europarl.europa.eu/

Questa collaborazione qui, nel Parlamento europeo, è molto più bella di quanto possa essere altrove, in altri parlamenti.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Gostaria apenas de salientar que, por muito bonita que seja no papel, esta directiva tem de ser levada à prática.
http://www.europarl.europa.eu/

Vorrei sottolineare che, per quanto soddisfacente sulla carta, questa direttiva deve essere applicata in concreto.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

minha vida hoje é voce


Dernière mise à jour: 2012-01-11
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

esta voce tandem carinho

catturato

Dernière mise à jour: 2012-04-30
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

como voce esta

è stata modificata in

Dernière mise à jour: 2011-03-13
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonymous

Por fim, tudo isto é muito bonito, mas o combate não é este.
http://www.europarl.europa.eu/

Infine, tutto ciò è molto bello, ma la battaglia è un' altra.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

– Senhor Presidente, a revisão intercalar da Comissão é, com efeito, um exercício de marcar passo. Está repleta de palavras bonitas com muito pouca substância.
http://www.europarl.europa.eu/

   – Signor Presidente, la revisione intermedia della Commissione non offre alcuna prospettiva di progresso, è piena di parole vuote e povera di sostanza.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Por fim, tudo isto é muito bonito, mas o combate não é este.
http://www.europarl.europa.eu/

Infine, tutto ciò è molto bello, ma la battaglia è un' altra.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

eu quero falar com você hoje sobre este candidato.

I want to speak Portuguese with you

Dernière mise à jour: 2012-04-02
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Senhor Presidente, é muito bonito o que está a dizer, mas, sobretudo num dia como hoje, não devíamos violar o nosso próprio Regimento.
http://www.europarl.europa.eu/

Signor Presidente, le sue sono indubbiamente delle belle parole ma proprio in una giornata come questa non dovremmo violare il nostro Regolamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  altissonantes (Portuguais - Italien) | cooperação (Portuguais - Italien) | substância (Portuguais - Italien)


Les utilisateurs demandent de l'aide: trinidad (Anglais>Maltais) | řádnost (Tchéque>Slovene) | certain (Anglais>Italien) | opintopalvelut (Finnois>Anglais) | guapa (Espagnol>Pachto) | kemianteollisuuden (Finnois>Anglais) | nahulog english (Tagalog>Anglais) | tibio (Espagnol>Danois) | luctu (Espagnol>Latin) | käsittelyvuorossa (Finnois>Anglais) | mencari pelacur (>Anglais) | pellem (Latin>Polonais) | sia (Italien>Anglais) | precise control (Anglais>Italien) | imatinibi (Finnois>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语